IS ALSO BASED - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ beist]
[iz 'ɔːlsəʊ beist]
также основан
is also based
also draws
также основывается
is also based
also builds
also relies
also draws
is also premised
также базируется
is also based
also builds
также опирается
also relies
also draws
is also based
also builds
также построена
также основана
is also based
также основано
is also based
также основываются
are also based
also build
также основаны
are also based
also founded
также вытекает
also derives
also stems
also arises
it also emerged
is also based

Примеры использования Is also based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report is also based on a review of the relevant paragraphs of the Habitat Agenda with respect to the rights of the child to shelter and related services.
Этот доклад также основан на обзоре соответствующих пунктов Повестки дня Хабитат, касающихся прав детей в отношении жилья и связанных с ним услуг.
This responsibility of the holder is also based on the provisions of the CMR Convention to which most TIR countries are also Contracting Parties.
Эта ответственность держателя также базируется на положениях Конвенции КДПГ, Договаривающимися сторонами которой также является большинство стран МДП.
The complaint is also based on the Law on Broadcasting of Georgia
Эта жалоба также опирается на Закон« О вещании»
It is also based on reports from the Food
Он также основывается на докладах Продовольственной
It is also based on information available in the public domain,
Он также основан на имеющейся публичной информации,
The information is also based on interviews generated during the Monitoring Group's previous mandate
Эта информация также базируется на беседах, проведенных Группой в период действия ее предыдущего мандата
It is also based on the experience of the units deployed since 27 November 2004 for the implementation of article 5.
Он также вытекает из опыта, накопленного подразделениями, вовлеченными с 27 ноября 2004 года в осуществление статьи 5.
Finally, a yearly average is calculated as the information on mortgage loans on the balance sheets is also based on an average.
В конечном итоге рассчитывается среднегодовой показатель, поскольку информация балансов об ипотечных ссудах также опирается на средний показатель.
The Quartet's peace plan is also based on the principle of Israeli withdrawal from the occupied Palestinian territories in exchange for durable peace.
Мирный план<< четверки>> также основывается на принципе ухода Израиля с оккупированных палестинских территорий в обмен на прочный мир.
The Joint Calibration The joint calibration mode is also based on the fact that the nonlinear part of the energy-channel dependence remains constant for different spectra measured on the same spectrometer.
Совместная калибровка Режим совместной калибровки также основан на том, что нелинейная часть зависимости энергия- канал остается постоянной для разных спектров, измеренных на одном спектрометре.
It is also based on the support, sincerity
Она также базируется на поддержке, искренности
Local Studios Department is also based on the principal of autonomy
местных студий также основана на принципе творческой самостоятельности
This report is also based on in-depth studies that have been undertaken for a number of selected commodities by the UNCTAD secretariat,
Настоящий доклад также основывается на углубленных исследованиях, которые проведены по ряду отдельных сырьевых товаров секретариатом ЮНКТАД
Operative paragraph 2 is also based on the Committee's experience in the course of its present session.
Пункт 2 постановляющей части также основан на опыте Комитета, полученного в результате работы его нынешней сессии.
The health insurance system in Jersey is also based on the family unit
Система страхования здоровья на Джерси также базируется на концепции семьи
Our emphasis on resources is also based on an unfortunate experience in 1998,
Наше особое внимание к ресурсам также основано на печальном опыте 1998 года,
Their diplomacy is also based on the violent doctrine that it is an extension of strength.
Их дипломатия также основана на доктрине насилия, заключающейся в том, что дипломатия является продолжением силы.
The fight against terrorism is also based on fostering a culture of peace,
Борьба с терроризмом также основывается на поощрении пропаганды культуры мира,
It is also based on information available in the public domain,
Он также основан на информации, имеющейся в открытых источниках,
Is also based on different master classes on Shrove painting,
Школа рисования также базируется на разных мастер-классах по масленой живописи,
Результатов: 171, Время: 0.1054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский