ОПИСАТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

descriptive
описательный
начертательная
описания
дескриптивных
наглядной
носит описательный характер
narrative
повествование
описание
нарратив
рассказ
нарративный
история
изложение
сюжет
описательных
повествовательной
description
описание
характеристика
пояснение
изложение

Примеры использования Описательный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Описательный отчет должен охватывать весь проект,
The narrative report should cover the entire Project,
Описательный отчет должен быть оформлен в соответствии с шаблонами, утвержденными УББ
The narrative report must be filled in accordance with the templates approved by UBB
Одно отделение представило только описательный отчет, 28-- лишь отчет о расходовании средств,
One had submitted only a narrative report, 28 only a financial report,
В конце каждой недели эта информация сводится в описательный отчет, подкрепленный статистическими таблицами,
At the end of every week, the information is synthesized into a narrative account supported by statistical tables
Эти руководящие принципы могут иметь форматы, носящие открытый описательный характер или же предусматривающие весьма конкретные количественные требования, как в руководящих принципах для представления кадастров.
These guidelines range from open-ended narrative formats to formats including highly specific quantitative requirements as in the inventory reporting guidelines.
На своей сорок первой сессии в феврале 2003 года Комиссия социального развития одобрила описательный подход<< снизу вверх>> к проведению обзора и оценки Мадридского плана действий.
At its forty-first session, in February 2003, the Commission for Social Development agreed to adopt a bottom-up narrative approach for the review and appraisal of the Madrid Plan of Action.
Описательный отчет Технического консультативного совещания по вопросу о низкой доле ГМ сельскохозяйственных культур в международной торговле продовольствием и кормами.
Narrative report of the Technical Consultation on low levels of GM crops in international food and feed trade.
Страновые отчеты о достигнутом прогрессе должны включать описательный раздел( в формате Microsoft Word
Country Progress Reports should include narrative section(as a Microsoft Word fi le
На своей сорок первой сессии в феврале 2003 года Комиссия одобрила описательный подход<< снизу вверх>> к проведению обзора и оценки.
At its forty-first session, in February 2003, the Commission agreed to adopt a bottom-up narrative approach to review and appraisal.
При подготовке отчетов по глобальному мониторингу эпидемии СПИДа странам также рекомендуется представить описательный отчет.
When submitting Global AIDS Monitoring data, countries are encouraged to also submit a narrative report.
Предложения о том, как сделать бюджетный документ более" удобным для читателя", предусматривали, в частности, включение таблиц в описательный текст.
Suggestions on how to make the budget document more"reader friendly" included the integration of tables within the narrative text.
Промежуточные отчеты Каждые шесть месяцев Нанимающий орган будет получать официальную информацию о статусе Проекта за счет промежуточных отчетов, разделенных на описательный и финансовый разделы.
The status of the Project will be presented to the Contracting Authority formally through the six-month interim reports split into a narrative and a financial section.
С этой целью мы провели описательный и поперечное исследование с анализом данных,
To this end, we conducted a descriptive and transversal study with secondary data analyses,
В контексте последних в отчет надлежало включить описательный методологический раздел, посвященный тому, каким образом будет производиться перекрестная калибрация;
The latter should have a descriptive methodological section in the report on how the inter-calibration will take place;
Патентное ведомство отказало в регистрации товарного знака, считая, что Rehvid24 описательный и не отличительный знак,
The Patent Office denied registration of the mark as being descriptive and lacking distinctiveness,
С учетом этого было подчеркнуто, что Комментарии представляют собой описательный, а не предписывающий текст.
In that light, it was emphasized that the Notes constituted a descriptive, not a prescriptive, text.
Данный предмет обучает студентов основам менеджмента международных институтов и организаций, включая описательный и нормативный анализ современных институтов,
This course will train students to the basics of the management of international institutions and organizations, including a descriptive and normative analysis of such contemporary institutions,
главное внимание уделялось тому, чтобы представить описательный синтез всего диапазона исследований, посвященных различным видам вмешательства.
the focus was on providing a descriptive narrative synthesis with the full range of studies of different types of intervention.
Описательный отчет о работе совещания должен быть распространен среди всех участников для получения замечаний
A narrative report of the meeting should be distributed to all participants for comments and submitted to the
На основании выводов Комиссии УВКБ планирует ввести описательный отчет о достижениях,
Following the Board's findings, UNHCR plans to produce a narrative report showing achievements,
Результатов: 195, Время: 0.5004

Описательный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский