ОПРАШИВАЛИ - перевод на Английском

interviewed
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать
questioned
вопрос
речь
сомнение
surveyed
обследование
обзор
опрос
исследование
съемка
вопросник
съемочных

Примеры использования Опрашивали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Более полугода правозащитники и общественные следователи собирали фото и видеодоказательства, опрашивали свидетелей и проводили собственные расследования.
For more than half a year, human rights defenders and public investigators have collected photos and video evidence, interviewed witnesses and conducted their own investigations.
Положение в документе требует, чтобы каждые 20 лет народ государства опрашивали на предмет того, должна ли быть созвана государственная конституционная конвенция.
A provision in the document requires that every 20 years the people of the state be asked if a state constitutional convention should be convened.
Процент записей в историях беременных пациенток о том, что женщин опрашивали об истории психических расстройств в семье и у самих пациенток.
Percentage of maternity case notes recording that women are asked about family and personal history of mental health problems.
Когда мы опрашивали вас, вы сказали, что Эрик был с вами в момент убийства,
When we asked you before, you said that Eric was with you the morning of the murder,
Их там держали 6- 8 часов, опрашивали в пределах какого-то уголовного производства, дактилоскопировали незаконно.
They were kept there for 6-8 hours; interrogated within the frames of some criminal cases and fingerprinted in contradiction with the law.
Так что ее опрашивали, ее осмотрели несколько докторов,
So she was questioned, she saw some doctors,
весь персонал отеля который мы опрашивали, утверждал, что миссис Перселл- прекрасный начальник.
all the hotel staff we have talked to said Mrs. Purcell is a great boss.
исследований эмоциональных факторов на людей, которых опрашивали исследования рынка.
research of emotional factors of the people being surveyed for the market research.
Я узнала это от вас, когда вы опрашивали меня в моем офисе, миссис Скотт- Карр, и что Питер Флоррик,
All I knew is what I heard from you when you questioned me in my office, Ms. Scott-Carr,
Представители группы несколько часов осматривали деревню и опрашивали разных жителей Табиты,
The team spent several hours touring the village and interviewing a variety of Tabit's residents,
Какие полномочия были предоставлены прокурорам для того, чтобы они опрашивали подозреваемых и осужденных относительно обращения с ними,
What have prosecutors been mandated to ask suspects and convicts about their treatment
которые во многих реализациях последовательно опрашивали терминалы чтобы увидеть, есть ли какие-либо дополнительные данные
which in many implementations sequentially polled the terminals to see whether any additional data was available
Сержант, я опросил Ар- Джея, официанта.
Sarge, I interviewed RJ, the waiter.
Полиция опросила его, заключила, что он не был вовлечен.
The police interviewed him, determined that he wasn't involved.
Я опросил всех.
I interviewed everyone.
Мы опросили каждого члена отделения Корби,
We interviewed every member of Korby's squad,
Никто из опрошенных фермеров не пытался выращивать другие виды зернобобовых культур.
None of the interviewed farmers have tried to cultivate other varieties of leguminous crops.
Опрошенные фермеры не знали об этом хозяйстве.
The interviewed farmers have not heardabout this.
было опрошено 4300 американских студентов,
were interviewed 4,300 American students,
Из общего числа опрошенных в 2009 году фермеров 15% культивировали каннабис.
Out of the total number of interviewed farmers, 15% cultivated cannabis in 2009.
Результатов: 42, Время: 0.2086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский