Примеры использования Определении размера на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также правовых принципов, которые должны соблюдаться при определении размера подлежащих компенсации потерь,
WG- EMM отметила, что при определении размера заповедника или охраняемого района объективные критерии являются полезной отправной точкой,
При определении размера материальной помощи принимается во внимание состав семьи,
При определении размера демпинга нормальной стоимости, определяемой на основе продаж на внутреннем рынке, отдается предпочтение перед другими альтернативами которые сопряжены со сложными расчетами
этот фактор можно было бы учитывать при определении размера подлежащей выплате компенсации.
передаче в залог, не учитывается при определении размера уставного фонда( уставного капитала)
Незачитываемый для пенсии компонент, представляющий собой элемент чистого оклада, определяемый на основе информации о вознаграждении у обследуемых нанимателей, в ходе обследования местных окладов сотрудников категории общего обслуживания, исключается из рассмотрения при определении размера зачитываемого для пенсии вознаграждения.
При определении размера присуждаемого содержания суды обычно принимают во внимание такие факторы,
дивидендов по акциям эмитента или определении размера( порядка определения размера)
При определении размера денежного содержания, которое супруг должен выплачивать своей супруге
также правовых принципов, которые должны соблюдаться при определении размера подлежащих компенсации потерь,
Член Совета директоров, являющийся Генеральным директором Общества, не принимает участия в голосовании при решении вопросов об определении размера вознаграждения и компенсаций Генерального директора Общества и об утверждении условий
При определении размера материального ущерба суд учитывал,
формирование практики применения АМКУ рекомендаций об определении размера штрафов, и« первичное накопление»
При недостижении соглашения выезжающим представляется решение суда об определении размера алиментов в твердой денежной сумме
Постоянный комитет на своем заседании в марте 1996 года согласился не корректировать на данном этапе подход, основанный на замещении дохода и применяемый при определении размера зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий.
количественного выражения причиненного ущерба и в определении размера компенсации, причитающейся за него.
также учтены при проведении дальнейших обсуждений вопроса об определении размера взносов в многосторонние соглашения.
Определение размера рекомендуемой компенсации.
Определение размера госпошлины, предписанной законом.