Примеры использования Определения термина на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Некоторые другие определения термина" управление отходами" также включают в себя дополнительные операции,
Рекомендовать SC. 3/ WP. 3 рассмотреть вопрос об исключении определения термина" звон сигнального колокола", приведенного в разделе III приложения 6.
Наши письменные замечания, касающиеся предлагаемых поправок, будут вскоре дополнены замечаниями по вопросу о новой методологии определения термина" господствующее положение"
Я заметил, что текст по ТВК содержит два разных определения термина« применение»: одно в разделе« Использование терминов»,
Это определение не требует от государства- участника введения определения термина« серьезное преступление» в его уголовном праве.
ограничений на членские взносы, широкого определения термина.
Ниже рассматриваются два определения термина" специальная система торговли" в узком
транспарентный подход в отношении определения термина" домашнее хозяйство.
Фондовые биржи и регулирующие органы должны рассматривать возможность эксплицитного включения вопросов устойчивости в свои определения термина" существенная информация.
Поэтому оратор предлагает все ссылки на" исполняющую сторону" из определения термина" транспортный документ" исключить.
Девять стран, участвовавших в исследовании, сообщили о том, что у них не имеется юридического определения термина" вспышка заболевания, связанного с водой.
суд изучил два различных определения термина" должная осмотрительность", которые были представлены сторонами.
Замечание 2003 года Поиск определения термина<< возражение>> отвечает необходимости восполнить пробел
Что касается определения термина" вооруженный конфликт",
Предложенные в проекте статьи 2 критерии определения термина" вооруженный конфликт" полезны,
Что касается определения термина“ закупающая организация”( определение d),
В конце определения термина“ социально-экономическая политика” принимающим Типовой закон государствам предлагается вариант,
Разъяснение определения термина" место отправления культа", который содержится в пункте 2 указа№ 145 Государственного совета.
В примечании после определения термина" Повагонная отправка"( только МПОГ:)
В конце определения термина" Грузовое пространство( надпалубное, дополнительная часть)" добавить слова" и отверстиях насосных отделений.