ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНА - перевод на Испанском

definición
определение
понятие
определить
se define el término
se define el concepto
definiciones
определение
понятие
определить
definir la expresión

Примеры использования Определения термина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно ОЗПЧК, дискриминация в отношении женщин усугубляется отсутствием какого-либо юридического определения термина" дискриминация" 23.
Según HRIC, la vulnerabilidad de las mujeres ante la discriminación se veía agravada por la falta de una definición legal de" discriminación".
не единодушное согласие, и, кроме того, участники достигли консенсуса в отношении рабочего определения термина<< лесопользование>>
tres primeros términos y los participantes consensuaron una definición de trabajo de" ordenación forestal".
Она также подчеркнула, что Бангладеш попрежнему поддерживает позицию Азиатской группы в отношении необходимости определения термина" коренной народ".
Señaló que Bangladesh seguía apoyando la posición del Grupo Asiático, que insistía en la necesidad de definir el concepto de" pueblo indígena".
но воздержался от определения термина<< личные вещи>>
pero se abstuvo de definir el término" efectos personales".
Как отметили некоторые члены Комиссии, надлежащее определение понятия<< территория>> исключит необходимость определения термина<< граница>>
Como algunos miembros de la Comisión de Derecho Internacional(CDI) han señalado, una definición correcta del concepto de" territorio" haría innecesario definir la palabra" frontera".
При условии внесения этих изменений Рабочая группа одобрила содержание определения термина" право на финансирование приобретения".
A reserva de esos cambios, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la definición del concepto de" garantía para la financiación de adquisiciones".
Непростой задачей остается обеспечение актуальности Процесса путем расширения определения термина<< конфликтные алмазы>>
La necesidad de lograr que el Proceso mantenga su vigencia mediante la ampliación de la definición de los" diamantes de zonas de conflicto" sigue siendo un desafío.
Таким образом, простые квитанции были исключены из определения термина" транспортный документ", было предложено также
Al haberse excluido así al mero recibo de la definición de" documento de transporte",
Хотя в словацком законодательстве нет определения термина" социальное обеспечение",
Aunque en la legislación eslovaca no se define el término de" seguridad social",
Один из основных вопросов, обсуждавшихся в этом контексте, касался предложенного определения термина" вооруженный конфликт"
Una de las principales cuestiones examinadas en ese contexto se refirió a la definición propuesta de" conflicto armado"
Не существует четкого определения термина" дискриминация в отношении женщин".
No existe una definición clara de" discriminación contra la mujer",
тем не менее нигде нет определения термина" народы".
de los Pueblos y, no obstante, en ninguna parte se define el término" pueblos".
Венгрия призвана принять меры для определения термина∀ национальное меньшинство∀.
debería adoptar medidas para definir la expresión" minoría nacional".
Некоторые делегации выразили озабоченность относительно определения термина« беженца», которое согласно пункту 8 комментария
Algunas delegaciones expresaron su inquietud respecto a la definición de“refugiado” que, según el párrafo 8 del comentario,
В главе II представлены некоторые определения термина" транснациональная организованная преступность",
En el capítulo II se presentan algunas definiciones de delincuencia organizada transnacional
несмотря на наблюдавшиеся в прошлом различия относительно определения термина<< терроризм>>
sobre el terrorismo internacional, a pesar de anteriores diferencias sobre la definición del terrorismo.
суд изучил два различных определения термина" должная осмотрительность", которые были представлены сторонами.
el tribunal examinó dos definiciones diferentes de diligencia debida presentadas por las partes.
например на основе разъяснения определения термина" космические объекты".
por ejemplo, aclarando la definición de" objetos espaciales".
в рамках МАГАТЭ ужесточились требования в отношении пересмотра определения термина" ущерб" и повышения суммы возмещения согласно Венской конвенции 1963 года.
se formularon cada vez más peticiones al OIEA para que revisara la definición de daños y aumentara la cuantía de la indemnización prevista en la Convención de Viena de 1963.
Отсутствие четкого определения термина<< домашнее насилие>>,
La falta de una definición precisa de la noción" violencia doméstica"
Результатов: 183, Время: 0.0353

Определения термина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский