ОПТИМАЛЬНОЙ МОДЕЛИ - перевод на Английском

optimal model
оптимальной модели
best model
хорошей моделью
хорошим примером
удачной моделью
подходящей моделью
хорошим образцом
эффективную модель

Примеры использования Оптимальной модели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
является оптимальной моделью реформы.
in our view, the optimal model of reform.
Оптимизация гиперпараметров находит кортеж гиперпараметров, который дает оптимальную модель, оптимизирующую заданную функцию потерь на заданных независимых данных.
Hyperparameter optimization finds a tuple of hyperparameters that yields an optimal model which minimizes a predefined loss function on given independent data.
Это наша системная позиция: самая оптимальная модель- возможность размена требований по локализации на требования по экспорту.
This is our systematic policy: the most optimal model is the ability to exchange localization requirements for export requirements.
В результате исследования автором разработана оптимальная модель финансирования проекта брендинга территории в условиях дефицита бюджетных средств.
In the result of the study the author develops an optimal model of financing a territory branding project under condition of the deficit of the budget funds.
Совместными усилиями выработана оптимальная модель сотрудничества, которая вывела отношения между двумя государствами на путь стабильного развития.
The two countries have jointly worked out an optimal model of cooperation that has taken relations between the two countries on to the path of stable development.
однозначно, сможете найти оптимальную модель для вашего малыша.
will be able to find the optimal model for your child.
Волей-неволей людям придется выбирать, какая из ныне действующих политических сил предлагает оптимальную модель защиты их интересов.
One way or another, people will have to decide which of the currently active forces in politics offers the optimal model for protecting their interests.
Оптимальные модели могут меняться со временем по мере приобретения регулирующим органом независимости
Best-fit models can change over time, as regulatory independence and capacity are built,
Мы помогаем определить оптимальную модель корпоративного, акционерного
We help determine optimal models of corporate, shareholder,
Предпринимаются значительные усилия по созданию оптимальных моделей и стратегий поощрения инноваций и применения технологий.
Significant efforts have been devoted to development of optimum models and strategies to encourage innovation and application of technology.
Это требует дальнейших теоретических поисков оптимальных моделей межотраслевых связей,
This requires further theoretical searches for optimal models of inter-branch connections,
В зависимости от Вашего проекта и потребностей мы разработаем наиболее оптимальную модель кооперации с Вами.
Depending on your project needs we work out the most suitable model of cooperation.
Обратитесь к местному представителю МЕТТЛЕР ТОЛЕДО за рекомендациями в рамках услуги GWP Recommendation, чтобы выбрать оптимальную модель весов.
Contact your local METTLER TOLEDO representative to receive a GWP Recommendation identifying the models suiting your personal needs.
с которыми сталкиваются страны в процессе перехода и адаптации к оптимальным моделям и системам;
technological obstacles encountered by countries in their transition and adaptation to the best models and systems;
должны быть использованы в совокупности для определения оптимальных моделей управления и надзора, которые будут.
should be brought together to determine the optimal models of governance and oversight that will.
следует иметь в виду не идеальное и не достижимое на практике положение вещей, а наиболее оптимальную модель функционирования СМИ в обществе.
unattainable in practice situation must be kept in mind but the most optimal model of media functioning in the society.
Таким образом, оптимальная модель назначения и увольнения судей состоит в том,
Therefore the best model for judicial appointments and dismissals is to
Стоимость работ по реконструкции железной дороги Белград- Будапешт еще неизвестна, так как необходимо провести анализ и экспертизы и выбрать оптимальную модель в соответствии с потребностями обоих государств.
The value of the works on the modernization of the Belgrade-Budapest railway as it is necessary to make some expert assessments and define the best model in line with the requirements of either state.
за предоставление типичных для банка развития услуг представляется оптимальной моделью, поскольку это обеспечивает малым
for the provision of development bank services seems to be the best modality, as it provides small
Усилия ООН- Хабитат в последние годы, направленные на то, чтобы обеспечить актуализацию гендерной проблематики, служат оптимальной моделью этого подхода, причем секция по работе с партнерами и молодежью извлекает соответствующие уроки из этого опыта.
The effort by UN-Habitat in recent years to mainstream gender serves as a good model for this approach, and the Partners and Youth Section is learning from that experience.
Результатов: 40, Время: 0.3093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский