ОПУСКАЙТЕ - перевод на Английском

lower
низкий
низко
небольшой
мало
малый
невысокий
незначительным
минимума
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил

Примеры использования Опускайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никогда не опускайте руки.
Never give up.
Ни в коем случае не опускайте прибор и манжету в.
Under no circumstances hold the device and cuff under.
Опускайте спинку пока диагональный ремень не окажется в правильном положении относительно плеча ребенка.
Lower the backrest until the diagonal car seat belt section is in the right position on child's shoulder.
На выдохе сначала опускайте грудь, потом солнечное сплетение
On the exhale, first put the chest, then the solar plexus
Пробивание отверстий вручную: Опускайте поднятую рукоятку, пока в бумаге не будут пробиты отверстия,
For manual punching: Lower the raised handle until the paper is punched,
Элементарно опускайте кубики, чтоб сотворить либо убить полные полосы на экране
Elementary lower the blocks, to create a complete kill streaks on the screen as vertically,
Переносите и опускайте объекты, чтоб намереваться ваш день,
Carry and lower the object to mean your day,
Когда начинается образование молочной пены, постепенно опускайте емкость с молоком, для того чтобы сопло поднималось к поверхности( следите за тем, чтобы сопло никогда не оказывалось на поверхности молока) рис. 14.
Then, bring the container down gradually so that the nozzle moves up towards the surface(without the nozzle coming out of the milk) fig.14.
Поднимайте и опускайте брови, нахмурьтесь как можно сильнее;
Raise and lower the eyebrows, Nahmanides as much as possible;
Поднимайте и опускайте рукоятку, завинчивая шестигранную фиксирующую гайку;
Work the handle up and down while tightening the hex lock nut;
Постоянно поднимайте и опускайте катушку над чистым участком почвы, который не содержит никаких целей.
Raise and lower the coil repeatedly over a clear patch of soil that does not contain any targets.
Никогда не мойте кофеварку под струей воды, не опускайте в воду, для очистки используйте только влажную ткань.
Never clean the appliance under running water, nor immerse it in water; only clean it with a damp cloth.
Но вы будьте мужественны и не опускайте ру́ки, потому что вам будет награда
But be ye strong, and let not your hands be slack;
Не используйте абразивные средства для чистки прибора и не опускайте термометр в воду
Absolutely neither use abrasive products, nor plunge the thermometer in water
поднимайте или опускайте переднюю или заднюю часть проектора, пока края не станут параллельными.
raise or lower your projector at the front or back until the edges are parallel.
поднимайте ручку и одновременно опускайте спинку, защелкивая ее в нужном положении.
lift the handle while lowering the backrest, locking it in the desired position.
Для того чтобы опустить подножку, потяните оба боковых рычажка вниз( рис. a) и одновременно опускайте подножку рис. b.
To lower the footrest, pull the two side levers downwards(fig_a) while lowering the footrest fig_b.
Медленно вернитесь в исходное положение, не опускайте спину ниже уровня бедер.
Slowly lower the glutes back down into the starting position, being careful not to sag the back below the hips.
Во избежание травм перед очисткой, регулировкой или ремонтом этого оборудования отключайте все приводы, опускайте орудия на землю,
Before you clean, adj ust, or r epair thi s equ ipment, disengage all drives, lower implements to the ground,
и поднимайте и опускайте туловище.
etc., and raise and lower torso.
Результатов: 51, Время: 0.1079

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский