ОРАТОРЫ ПРИВЕТСТВОВАЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Ораторы приветствовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оратор приветствует инициативы Организации Объединенных Наций, направленные на борьбу с этим явлением.
He welcomed United Nations initiatives to combat the phenomenon.
Оратор приветствует улучшение финансового положения Фонда.
He welcomed the improved financial condition of the Fund.
Оратор приветствует совершенствование методов работы Комиссии.
He welcomed the improvement in the Commission's working methods.
Оратор приветствует дополнительную информацию по Гонконгу.
He welcomed the additional information provided on Hong Kong.
Оратор приветствовал конструктивный диалог.
He welcomed a constructive dialogue.
Оратор приветствует политические усилия правительства Испании.
He welcomed the political effort of the Government of Spain.
Оратор приветствовал усилия Группы по упорядочению ее методов работы
He welcomed the Unit's efforts to streamline its working methods
Оратор приветствовал поддержку процесса среднесрочного обзора и согласился с необходимостью демонстрировать результаты.
He welcomed the support for the MTR and agreed that demonstrating results was critical.
Оратор приветствует учреждение в Монголии целевой группы.
He welcomed the establishment of the task force in Mongolia.
Оратор приветствует увеличение объема ОПР, наблюдающееся в последние годы.
He welcomed the increase in ODA in recent years.
Оратор приветствовал утверждение Генеральной Ассамблеей назначение нового Генерального секретаря ЮНКТАД.
He welcomed the confirmation by the General Assembly of the nomination of the new Secretary-General of UNCTAD.
Несколько ораторов приветствовали растущую готовность Совета разрешать доступ нечленам,
Several speakers applauded the Council's growing willingness to allow access to non-members,
Несколько ораторов приветствовали предложение о сооружении мемориала, посвященного жертвам трансатлантической работорговли.
The proposal to erect a memorial for the victims of the trans-Atlantic slave trade was welcomed by several speakers.
Ряд ораторов приветствовали создание странички Организации Объединенных Наций в системе World Wide Web
Several speakers applauded the United Nations Home Page on the World Wide Web and were pleased with
Мы, как и другие ораторы, приветствуем гжу Амиру Хак в Совете Безопасности
We join others in welcoming Ms. Ameerah Haq to the Security Council,
В этом контексте оратор приветствовал увеличение ресурсов, предназначенных для НРС,
In that context, he welcomed the increased allocation of resources to LDCs
Оратор приветствует празднование первого Международного дня Новруза
He welcomed the celebration of the first International Day of Nowruz
Оратор приветствует инициативы правительства, касающиеся СМИ,
He had welcomed the Government's initiatives regarding the media
Оратор приветствует новый мандат Специального докладчика по вопросу о поощрении
He welcomed the new mandate of the Special Rapporteur on the promotion
Оратор приветствует усилия по укреплению африканского миротворческого потенциала и говорит, что в связи с этим международное сообщество должно предоставить необходимую помощь для укрепления потенциала быстрого развертывания.
Efforts to strengthen African peacekeeping capabilities were welcome; the international community should provide the requisite assistance to strengthen rapid deployment capabilities in that connection.
Результатов: 83, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский