Примеры использования Организационному строительству на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В конце пункта 4 следует добавить следующий текст:" в том числе, в частности, посредством уделения особого внимания в своей работе созданию потенциала, организационному строительству и обеспечению занятости,
одного эксперта по национальному диалогу, организационному строительству и конституционному праву;
обязанности МГМГ в течение ее следующего мандатного периода включали бы эффективную поддержку ожидаемых усилий по проведению судебной реформы, а также содействие организационному строительству и укреплению демократии путем оказания технической помощи
знаний полицейских компонентов Организации Объединенных Наций в связи с усилиями по укреплению потенциала и организационному строительству, в том числе в следующих областях.
основное внимание будет уделено организационному строительству в поддержку создания Африканского союза
Постконфликтное миростроительство: организационное строительство S/ PRST/ 2011/ 2.
Организационное строительство и подготовка кадров.
Саудовская Аравия упомянула о достижениях Непала в развитии законодательства и организационном строительстве.
Организационное строительство и распространение государственной власти.
Компонент организационного строительства.
Фактически безопасность должна основываться на организационном строительстве, участии и диалоге.
Выборы и организационное строительство избирательной комиссии.
Блок государственного управления и организационного строительства, Исполнительного комитета по экономическим
Компонент организационного строительства обеспечивает поддержку деятельности судебной системы.
Правосудие и организационное строительство полиция.
Выборы и организационное строительство Национальной избирательной комиссии.
Сектор организационного строительства.
Организационное строительство компонент III.
III. Организационное строительство, управление и верховенство права.
Правовые вопросы и организационное строительство.