ОСВЕДОМИТЕЛИ - перевод на Английском

informants
информатор
осведомитель
информант
с источниками информации
доносчик
информация
whistle-blowers
информаторов
осведомителей
лиц , сообщающих информацию
разоблачителей
лиц , сообщающих о нарушениях
обличителей
сотрудников , сообщающих о нарушениях
whistleblowers
информаторов
осведомителей
разоблачитель
обличитель
лиц , сообщающих о злоупотреблениях
заявителей

Примеры использования Осведомители на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если осведомители действительно играли ту роль, которая приписывалась им в рассказе о предполагаемом заговоре,
If the informants actually played the roles ascribed to them in the narrative of the alleged plot,
Источники из ВСДРК и осведомители из НСОК заявили, что к концу марта
FARDC sources and NDC collaborators stated that at the end of March 2012,
Среди других источников информации для мониторинга за культивированием запрещенных культур чаще всего назывались осведомители, о которых упоминали девять государств,
Informants were the most frequently cited other source of information for the monitoring of illicit crop cultivation,
рассмотреть вопрос о точном толковании термина" добросовестно" в законодательстве, для того чтобы избегать ситуаций, когда осведомители неохотно заявляют о подозрениях, касающихся совершения уголовных преступлений( статья 33 Конвенции);
consider precisely interpreting the term"good faith" in legislation to avoid the case where whistle-blowers are reluctant to expose suspicions of criminal offences(art. 33 of the Convention);
гуманитарного права( то есть осведомители), должны защищаться от правовых,
humanitarian law(i.e. whistle-blowers) should, if they act in good faith,
анонимные осведомители, трансграничное слежение,
anonymous informers, tracking across borders,
из любого другого источника( такого как, например, группы гражданского общества или осведомители), и заключения на тот счет, дают ли такие доклады достаточное основание для вывода о том, что ситуация вызывает озабоченности относительно возможного несоблюдения, которые требуют разъяснений от той или иной стороны.
from any other source(such as for instance civil-society groups or a whistle-blower), and to determine if such reports are sufficient basis for a finding that a situation raises concerns about possible non-compliance that require clarification from a Party.
Под вашим началом больше шпионов и осведомителей, чем у всех остальных, вместе взятых.
Collectively, you control more spies and informants than the rest of the world combined.
Осведомителей и солдат перераспределили по новым постам в городе.
The informants and soldiers were redistributed to new posts throughout the city.
Защита свидетелей и осведомителей и меры предосторожности.
Protection of witnesses and informants and protective measures.
Освобождение осведомителей и свидетелей от ответственности.
Relieving informants and witnesses of liability.
Обращение с осведомителями;
The handling of informants;
Специальные меры в отношении некоторых свидетелей и осведомителей.
Special measures in relation to certain witnesses and informants.
Европол также ежегодно проводит учебные курсы по вопросам защиты свидетелей и обращения с осведомителями.
Europol also offers training each year on witness protection and the handling of informants.
Контролируемые поставки, включая работу с осведомителями и тайные операции.
Controlled delivery, including the handling of informants and undercover operations.
Оказывается погибший был одним из их осведомителей.
Turns out our victim was one of their informants.
И я разыскал его двойных агентов и осведомителей.
So I sought out his double agents and informants.
При проведении уголовных расследований задействуются различные категории осведомителей.
Different categories of informants are used in criminal investigations.
похищенные лица являлись армейскими осведомителями.
CPN-M alleged that the abductees were army informants.
Нигерийское законодательство предусматривает отдельные меры защиты осведомителей и информации.
Limited provisions protect informants and information.
Результатов: 45, Время: 0.0894

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский