Примеры использования Осколка на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Осколок и сейчас находится в ноге у Керри- доктора лишь убрали поврежденные ткани и наложили швы, не предприняв обширного хирургического вмешательства, необходимого для извлечения осколка.
во втором сезоне Пенн пытается найти два осколка, которые помогут триангулировать местоположение« Самого опасного мира, которого только можно вообразить», и спасти его родителей.
века" из государевых земель", не мог и мечтать о таком ярком будущем для своей тихой вотчины," сколка"(" осколка") большого российского пространства.
пластикового осколка, пластикового душа и других.
Он бы убрал осколки, если бы здесь жил.
Вынимали осколки костей позвоночника.
Собираю осколки моей жизни.
Собираю осколки своей жизни.
Протокол к Конвенции Организации Объединенных Наций 1980 года о необнаруживаемых осколках Официальный вестник, 1998 год,№ 83- 2312.
Направляйся в лес Теней и принеси любые осколки костей, какие только сможешь найти!
Здесь осколки стекла.
Возможно эти осколки помогут определить модель машины.
Осколки в твоем теле. слились с тобой на клеточном уровне.
Восстанавливаю осколки бомбы.
Осколки кости проникли в ее мозг.
В Вране осколками бомбы была убита 16- летняя Милица Стоянович.
Словил пару осколков от немецкой гранаты.
Осколки и обломки сместились с внутренней части
Накопите требуемое количество усиленных осколков душ, выполняя задания оплота класса.
Используй один из осколков, чтобы защитить себя.