ОСНОВНЫХ ГОРОДОВ - перевод на Английском

main cities
главный город
главной городской
основных городских
основной город
major cities
крупный город
крупных городских
большой город
главный город
main towns
главный город
главная городская
крупнейший город
основной город
основные городские
major towns
крупный город
главный город
main urban
основных городских
основных городов
главных городах
главным городским
крупнейших городах
крупные городские
major urban
крупных городских
крупных городах
основных городских
больших городских
основных городов

Примеры использования Основных городов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в увеличении конкурентоспособности основных городов, портов и центров.
increased competitiveness of main cities, ports, and centres.
В 1995 году проведен опрос судей по семейным делам основных городов страны с целью определить реальный масштаб распространенности закона в колумбийском обществе и среди семей.
In 1995 a study was carried out to determine the actual application of the law in the family and in society in Colombia by means of surveys of family court judges in the country's main towns.
угрозы Израиля усугубляются острым гуманитарным кризисом, обусловленным бегством жителей около сотни поселков и основных городов южного Ливана
threats are adding up to create a dramatic humanitarian tragedy due to emptying of around 100 villages and main cities in southern Lebanon
ценового пузыря на мировом рынке недвижимости» за 2019 год назвал Дубай одним из четырех основных городов мира, рынки недвижимости которых не подвержены риску ценового пузыря.
the investment bank cites Dubai as just one of four major cities worldwide whose property markets are not at risk of entering a price bubble.
Ответственность за обеспечение внутренней безопасности в пределах 20- километрового радиуса вокруг основных городов будет лежать на полиции,
Responsibility for internal security within the 20-km radius around the major towns would rest with the police, except that the military police
Такой тип финансирования помогает этому учреждению в его стремлении распространить свою деятельность на области с низким доходом вне основных городов губернаторств, а также сделать финансовые услуги более разнообразными,
This type of financing helps the institution in its efforts to expand into low-income areas outside the main towns of governorates and diversify its financial products to provide target social groups,
По состоянию на 22 февраля ни в одном из основных городов северной части Мали не было национальной полиции;
As of 22 February, there was no National Police presence in any of the major towns in northern Mali, while a limited
В этот показатель входят те 72% населения, которые проживают в районах основных городов( с населением в 30 тыс. человек
This includes 72 per cent living in main urban areas(population of 30,000 or more),
QE. M. 134. 12) из основных городов, расположенных на севере Мали.
has dislodged AQIM and its affiliates Ansar Eddine(QE.A.135.13) and the Movement for Unity and Jihad in Western Africa(MUJAO)(QE.M.134.12) from the main towns in northern Mali.
объявил о создании специальной целевой группы по борьбе с преступностью с задачей обеспечить патрулирование пляжей и основных городов и координацию информационной работы с таксомоторными объединениями.
against cruise-ship visitors and announced the creation of a special Crime Task Force to patrol beaches and main towns and to coordinate information activities with the taxi associations.
особенно из всех основных городов, чтобы сократить масштабы их присутствия до уровня рассеянного проживания в деревнях,
particularly from all major towns, thus decreasing their presence to scattered village populations,
прочего этнического происхождения, проживает в районах основных городов, и лишь незначительная их часть- в сельских районах.
Other ethnic groups living in main urban areas and very few in rural areas.
и ДЕДЗА вытеснили НДОА из основных городов областей Гао, Тимбукту и Кидаль.
MUJAO had driven MNLA out of the main towns of Gao, Timbuktu and Kidal.
В этом контексте следует также отметить, что кипрско- греческая политика ухода за мечетями на Южном Кипре ограничивается памятниками в центральной части основных городов и в туристических районах.
In this context, it should also be noted that the Greek Cypriot policy of maintenance of the mosques in South Cyprus is limited to the monuments in the main city centres and touristic areas.
в частности на улицах основных городов, и ожидает, что в существующей в настоящее время постконфликтной ситуации число детей,
in particular on the streets of the main towns, and anticipates that, in the current post-conflict situation, the number of children engaged in
муниципальные советы основных городов, окружные советы сельских районов
Municipal Councils for the major towns, County Councils for the rural districts
План военных мероприятий в настоящее время пересматривается с учетом результатов посещения группой основных городов в южной и центральной частях Сомали,
The military contingency plan is being revised in the light of the team's visits to key towns in southern and central Somalia,
палестинских пунктов создал запретную зону на окраинах основных городов, где в состоянии боеготовности были расположены танки ИДФ.
Palestinian checkpoints created a no-man's land on the outskirts of the main towns, where IDF tanks were positioned in readiness.
расширить географическую зону оказания помощи за пределы основных городов, где ранее оказывалась почти вся гуманитарная помощь.
number of beneficiaries and to expand geographic coverage outside of the main towns, where humanitarian assistance was previously concentrated.
расширение торговли потребует соединения основных городов и внутренних районов с региональными рынками.
expanding trade requires connecting leading cities and their hinterlands to leading regional markets.
Результатов: 81, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский