MAIN URBAN - перевод на Русском

[mein '3ːbən]
[mein '3ːbən]
основных городских
urban basic
main urban
major urban
main city
key urban
principal urban
city's major
основных городов
main cities
major cities
main towns
major towns
main urban
major urban
главных городах
major cities
main cities
main towns
main urban
principal cities
key towns
principal towns
major towns
главным городским
the main city
main urban
крупнейших городах
largest cities
major cities
biggest cities
main towns
major towns
largest towns
biggest towns
principal towns
main urban
крупные городские
large urban
major urban
major city
large city
metropolitan
основные городские
urban basic
main urban
major urban
are the main city

Примеры использования Main urban на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Palma de Majorca, its main urban center, is a maze of alleys
Главный городской центр острова, Пальма де Мальорка- настоящий лабиринт,
Following the intervention of French forces, MUJAO withdrew from the main urban areas in northern Mali to a more remote zone just south of Ansongo and Ménaka.
После вмешательства французских сил подразделения ДЕДЗА оставили основные города в северной части Мали и отступили в более отдаленную зону к югу от Ансонго и Менаки.
There is a growing trend of migration to the two main urban centres of the Marshall Islands- Majuro,
Наблюдается усиливающаяся тенденция к миграции в два основных города Маршалловых Островов: столицу Маджуро
Starting from the late 1940s, architectural heritage in main urban centres of Kosovo began to be destroyed, mainly conducted by the local government as part of urban modernisation schemes.
С конца 1940- х годов архитектурные памятники в главных городских центрах Косова стали разрушать в рамках проводимых местными властями планов по модернизации.
In this case also, the data for the country's main urban area show a trend similar to that of the totality of urban areas.
Кроме того, аналогичные данные по основным городским районам страны приблизительно совпадают с данными по всем остальным городам.
Quebec is the capital of French-speaking canadian province of Quebec and the main urban agglomeration in the Eastern province.
Квебек- столица канадской франкоязычной провинции Квебек и главная городская агломерация на востоке провинции.
Within the country, the transport system has different lines that connect Andorra's main urban centres.
Внутри страны функционирует система городского транспорта по нескольким линиям, которые соединяют самые главные города и населенные пункты страны.
particularly since increasing numbers were concentrated in the two main urban centres, where competition for jobs was intense.
большая часть беженцев сосредоточена в двух крупнейших городских центрах, где существует острая конкуренция на рынке труда.
are also established in the main urban areas.
он также популярен в крупных городских районах.
There is significant internal migration towards the main urban areas, where an increasingly large share of the country's population is concentrated.
Существующая сейчас внутренняя миграция характеризуется динамизмом и ориентирована на территорию главных городов, где концентрируется все больший процент населения страны.
which have been established in some of the main urban centres, especially Dili and Baucau.
которые были созданы в нескольких основных городских центрах, особенно в Дили и Баукау, работают врачи, медсестры, акушерки и зубные врачи.
where the majority live, and the main urban areas.
в которых проживает большинство населения, и основными городскими районами.
While the institutional capacity to manage health and other services is good in the main urban centres, there are serious deficiencies,
В то время как в основных городских центрах имеются хорошие институциональные возможности для оказания медицинской
which has offices in the main urban centres also serving more remote areas,
который имеет филиалы в основных городских центрах, обслуживающие также более отдаленные районы,
This includes 72 per cent living in main urban areas(population of 30,000 or more),
В этот показатель входят те 72% населения, которые проживают в районах основных городов( с населением в 30 тыс. человек
particular attention is being given to securing girls' access to education outside of the main urban centres.
особое внимание уделяется обеспечению для девочек возможностей получения образования за пределами основных городских центров.
sanitation sector resides in the fact that the Government still has difficulty allocating sufficient resources to subsidize the construction of sewerage systems in the main urban areas of the country.
канализации связана с тем, что правительство страны по-прежнему испытывает затруднения с выделением достаточных средств в качестве субсидий на строительство систем канализации в главных городах страны.
Other ethnic groups living in main urban areas and very few in rural areas.
прочего этнического происхождения, проживает в районах основных городов, и лишь незначительная их часть- в сельских районах.
Some 1,800 children have been identified as potential victims in the West African community in the two main urban areas(Brazzaville and Pointe-Noire),
Такую торговлю практикуют выходцы из западноафриканских стран, особенно из Бенина, которые живут в двух крупнейших городах страны( Браззавиле и Пуэнт- Нуаре),
just off Limuru Road, one of the main urban arteries leading out of Nairobi.
рядом с шоссе Лимуру роуд, одной из основных городских транспортных артерий, ведущих из Найроби.
Результатов: 71, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский