ОСНОВЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ - перевод на Английском

regulatory framework
нормативной базы
нормативной основы
нормативные рамки
рамки регулирования
системы регулирования
регулирующие рамки
регулятивные рамки
регулятивной основы
регламентационные рамки
регулятивной базы
regulatory frameworks
нормативной базы
нормативной основы
нормативные рамки
рамки регулирования
системы регулирования
регулирующие рамки
регулятивные рамки
регулятивной основы
регламентационные рамки
регулятивной базы
framework for regulation

Примеры использования Основы регулирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
участникам следует принимать меры, чтобы законодательные и административные основы регулирования средств массовой информации соответствовали положениям пункта 3.
to read:"States parties should ensure that legislative and administrative frameworks for the regulation of the mass media are consistent with the provisions of paragraph 3.
современные основы регулирования услуг общественного пассажирского транспорта в рамках законодательства Сообщества,
current regulatory framework for public passenger service in the Community legislation, concept of public service,
оказывающих воздействие на частные инвестиции, включая основы регулирования, политические условия,
developments affecting private investment, including the regulatory framework, policy environment,
набирает темпы процесс укрепления национальной основы регулирования финансовых рынков. 31 марта 2008
processes during the recovery, the process of strengthening domestic regulatory frameworks over financial markets is accelerating.
которые видят необходимость обеспечения рационального управления внутренним перемещением, а также создания соответствующей основы регулирования принимаемых ими мер.
regional levels by States which see the need for the rational management of internal displacement and for frameworks to regulate their responses.
Группа 20 призвала к установлению более значительных основ регулирования для решения критически важных вопросов.
The G-20 called for a more substantial regulatory framework to address critical issues.
Юридическая основа регулирования права на питание коренных.
Legal framework governing the right to food of indigenous peoples.
Юридическая основа регулирования права на питание коренных народов.
Legal framework governing the right to food of indigenous peoples.
Затем предлагаются различные варианты основ регулирования.
Next, different options for the regulatory framework are described.
Она изменила заголовок следующим образом" Управление кризисами в рамках основ регулирования" и внесла изменения в текст, который в настоящее время размещен на вебсайте ЕЭК ООН.
It changed its title to read Recommendation on"Crisis Management within a Regulatory Framework", and amended the text now available on the UNECE website.
Кроме того, необходимо создать надежную основу регулирования и поставить цели всеобщего доступа в соответствии с задачами национального развития.
Furthermore, robust regulatory frameworks need to be put in place and universal access objectives set according to national development objectives.
государство должно определить эффективную основу регулирования;
the State must establish an effective regulatory framework.
Общая нормативно- правовая основа регулирования экономической деятельности на территории еще не подверглась комплексной реформе.
The overall legal framework governing economic activities in the territory has yet to be subjected to comprehensive reform.
этапов формирования национальных основ регулирования наряду с либерализацией оказалась одним из ключевых факторов успешного перехода к более открытым рынкам инфраструктурных услуг.
phasing in of national regulatory frameworks alongside liberalization had proven to be a key ingredient for a successful transition to more open infrastructure services markets.
Согласие о действительной ценности подхода, наверняка, подготовило почву для значительно большего сближения точек зрения относительно того, что является соответствующей основой регулирования для КФО.
An agreement over the true value of the approach would likely pave the way for a much larger convergence of points of view about what is an appropriate regulatory framework for CFIs.
В 2004 году эта секторальная инициатива приняла первую типовую основу регулирования, которая была пересмотрена в 2009 году.
In 2004, the Sectoral Initiative had adopted a first model regulatory framework, which had been revised in 2009.
В контексте рабочего совещания в Форталеза был представлен обновленный вопросник по основам регулирования, применяемым на основных рынках.
In conjunction with the Workshop in Fortaleza, an updated questionnaire on the regulatory frameworks applied in major markets was introduced.
нехватку технологий и соответствующих основ регулирования.
lack of technology and an appropriate regulatory framework.
Изменить названия этих двух рекомендаций следующим образом:" Управление кризисами в рамках основ регулирования" и" Управление рисками в рамках основ регулирования";
Changing the titles of the two recommendations to read:"Crisis Management within a Regulatory Framework" and"Risk Management in Regulatory Frameworks";
Внести изменения в текст рекомендации" Управление кризисами в рамках основ регулирования" в соответствии с пожеланиями делегаций.
Amending the text of the Recommendation on"Crisis Management within a Regulatory Framework" as requested by the delegations.
Результатов: 40, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский