ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ - перевод на Английском

Примеры использования Оставлять комментарии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы добавить в интерфейс возможность для пользователей оставлять комментарии к задаче, добавьте на страницу следующую форму.
For adding the feature in the interface, which could enable the users to leave comments to the task, add the following form in the page.
Посетителям выставки было предложено оставлять комментарии к каждому снимку на специальных стикерах,
Visitors were invited to leave comments for each image on special stickers,
Чтобы оставлять комментарии к записям, подписываться на дневники
To leave comments on posts, subscribe to diaries
Правильно оставлять комментарии только на посты тех людей или брендов,
It's only reasonable to leave comments on posts of people
одном из этих сайтов, после чего вы сможете оставлять комментарии.
you will be able to leave comments here.
входа в систему вы можете оценивать пакеты и оставлять комментарии, если хотите.
are logged in, you can rate a package and leave a comment, if you want.
ваши друзья могут легко следить за вашей активностью и оставлять комментарии к понравившимся статьям.
your friends can easily track your activity and leave comments to the articles they liked.
DAO нужно следить за сайтом CAFE, где болельщиков просят оставлять комментарии о посещениях матчей;
The DAO should also regularly monitor CAFE's website, where disabled fans are encouraged to leave feedback on their matchday experiences,
тогда как новый сайт дает возможность оставлять комментарии в социальных сетях»,- цитирует« Интерфакс» слова руководителя департамента информационных технологий
integrated with social networks, whereas the new site allows you to leave comments on social networks"- quoted by" Interfax"the words of the head of the Department of Information Technology
Оставить комментарий Комментарии 2.
Leave a comment Comments 2.
Конечно, вы можете оставить комментарии, вопросы и советы.
Of course you can leave comments, questions and advice.
Оставьте комментарий ниже, и мы свяжемся с вами.
Leave a comment below and we will get back to you.
Оставляйте комментарии и обсуждайте процесс во встроенном чате.
Leave comments and discuss the process in the built-in chat.
Если вы оставляете комментарий, то сам комментарий и его метаданные сохраняются неопределенно долго.
If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely.
С легкостью отвечайте на сообщения, оставляйте комментарии сразу с нескольких страниц на ходу.
You can easily reply messages, leave comments from several pages on-the-go.
Оставить комментарий здесь, и мы посмотрим, что мы можем сделать.
Leave a comment here and we will see what we can do.
Здесь вы можете оставить комментарии к заказу.
Here you may leave comments to your order.
Оставить комментарий эта статья с творческим девизом для Drone предлагается.
Leave a comment in this article with a creative slogan for the Drone that is being offered.
Отвечайте людям, которые оставляют комментарии, отправляют сообщения и подписываются на Вас.
Respond to people that leave comments to you, email you, and follow you.
Просто оставьте комментарий ниже, или комментарий к нам через наш сайт.
Just leave a comment below, or comment us through our website.
Результатов: 43, Время: 0.0344

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский