LEAVE COMMENTS - перевод на Русском

[liːv 'kɒments]
[liːv 'kɒments]
оставляют отзывы
leave feedback
leave comments
оставляйте комментарии
leave comments
оставить комментарии
leave comments
оставляют комментарии
leave comments

Примеры использования Leave comments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leave comments, get messages,
Оставляйте комментарии, получайте уведомления,
send messages, leave comments and share individual feed items.
отправлять личные сообщения, оставлять комментарии и лайки под фотографиями.
register a notification as a custom event and leave comments to be displayed in the corresponding reports.
зарегистрируйте уведомление как произвольное событие и оставляйте комментарии, по которым можно проверить действия диспетчера.
Registration on Soundcloud. com will allow you to download our music and leave comments in our account!
Если вы зарегистрируетесь на Soundcloud. com, то сможете оставлять комментарии прямо на графическом образе трека!
be able to pass it and leave comments, suggestions and comments..
смогут проходить его и оставлять комментарии, пожелания и замечания.
When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form,
Если посетитель оставляет комментарий на сайте, мы собираем данные указанные в форме комментария,
Leave comments, attach files,
Вы оставляете комментарии, прикрепляете файлы,
Meet with advisors, leave comments, ask questions(for the client
Общаться с советниками, оставлять отзывы, задавать вопросы( для клиента
consumers can leave comments.
предоставляется и возможность оставить комментарий.
wash and leave comments on the quality of products.
стирают и оставляют замечания относительно качества продукции.
instant messengers, or leave comments on our website.
также есть возможность оставить свои комментарии на нашем сайте.
your friends can easily track your activity and leave comments to the articles they liked.
ваши друзья могут легко следить за вашей активностью и оставлять комментарии к понравившимся статьям.
log out of their accounts, leave comments in the blog, edit their profiles, add new backend users,
входят в аккаунты и выходят из них, оставляют комментарии в блоге и редактируют свои профили в личном кабинете, добавляют новых пользователей
Please leave comment with your order, specifying the size of your display!
При оформлении заказа, пожалуйста, оставьте комментарий с информацией о размере вашего дисплея!
File a report with a list of links to the left comments.
Файл отчет со списком ссылок на оставленные коментарии.
Opinion posts are a perfect trigger for reading and leaving comments.
Пост- мнение- великолепный триггер для чтения и комментирования.
After successful registration in the system, organization representative may leave comment to the given scores of an agency in Infometer.
После успешной регистрации в системе представитель организации может оставить комментарий к оценкам своего органа власти в Инфометре.
a lot of blog readers refrain from leaving comments, because they have no opportunity to put a quite appropriate dofollow link.
многие читатели блогов отказываются от комментирования, потому что не имеют возможности поставить какую-нибудь вполне адекватную dofollow- ссылку.
The Court established that the defendants left comments of“extremist content” on the Web site despite their categorical denial of guilt.
Суд счел доказанным, что подсудимые оставляли комментарии« экстремистского содержания» на сайте, хотя они категорически отказались признать свою вину.
It means that the process of website development should include creation of easy-to-use components and modules for leaving comments.
Это значит, что в процесс изготовления сайтов следует включить создание удобных компонентов и модулей для комментирования.
Результатов: 47, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский