ОСЯЗАЕМОЙ - перевод на Английском

tangible
ощутимый
существенный
заметный
весомый
материального
осязаемые
реальные
конкретные
visible
видно
отображаться
заметно
видимых
заметными
видны
зримой
наглядным
ощутимого
palpable
ощутимым
осязаемым
очевидным
прощупывается
явная
ощутим
реальным
заметной

Примеры использования Осязаемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наконец, субрегиональное, региональное и международное сотрудничество в борьбе с терроризмом, приверженность которому подтвердили все государства, должно стать осязаемой реальностью, с тем чтобы все государства, сталкивающиеся с проблемой терроризма, имели в своем распоряжении необходимые средствами для борьбы с ним.
Finally, subregional, regional and international anti-terrorism cooperation-- to which all States say they are attached-- should become a tangible reality so that the States that face terrorism have at their disposal the necessary means to combat it.
Оперативные подразделения не были определены в качестве сторон, отвечающих за обеспечение осязаемой и поддающейся количественной оценке отдачи на своих участках работы
Operational sectors have not been assigned responsibility for delivery of tangible and quantifiable benefits in their area of the business and cannot say how
При наличии серьезной и осязаемой опасности совершения такой организацией террористических подрывных актов в будущем, постоянно или периодически,
If there is clear and well-grounded danger of such organization performing again in the future any terrorist subversive activities continuously
потому что убеждены, что зона мира, которую мы строим в Южной Атлантике, должна стать осязаемой реальностью, если мы хотим достичь целей в области развития,
as we are convinced that the zone of peace we are building in the South Atlantic must become a tangible reality if we wish to achieve the Millennium Development Goals
Совет Безопасности подчеркивает важное значение содействия активной и осязаемой политики по учету гендерной проблематики на всех направлениях политики
The Security Council underscores the importance of promoting an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective in all policies
Я получил осязаемую пользу из этого, так?
I get some tangible benefit from doing so, right?
Какие осязаемые следы привели вас сюда?
What tangible things led you here?
Они сделаны очень осязаемыми, физически реальными.
They are made very palpable, very materially real.
Осязаемые рекомендации.
Tangible recommendations.
Есть растущий, осязаемый, сильный контакт, который существует между нами.
There is a growing, palpable, energetic contact that exists between us.
Наиболее осязаемым экономическим продуктом международной миграции является перевод заработной платы трудящимися.
Workers' remittances are the most visible economic product of international migration.
Таким образом, проявляется осязаемый долгосрочный эффект, ради которого работает программа.
So there is definitely a tangible long-term effect which is what the programme works towards.
Тело кажется осязаемым. В чужом теле нам всегда доступны лишь отдельные фрагменты.
The body seems palpable, we only know fragments of someone else's body.
У нас есть нечто осязаемое, что люди могут попробовать.
We actually have something tangible that people can experience.
Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат.
Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms.
Определение" совместная собственность" включает осязаемую и неосязаемую собственность, совместно приобретенную в браке.
The definition of joint property included tangible and intangible assets acquired during the marriage.
Они включают не только осязаемые активы, но также и человеческий капитал.
These include not only tangible assets, but also human capital.
Ключевым и осязаемым требованием системы гарантий, завязанной на информацию,
A key, tangible requirement of the information-driven safeguards system is,
Первый осязаемый шаг к конкретизации мечты.
This is the first tangible step toward the realization of the dream.
Гарантированное получение осязаемых мирных дивидендов;
Demonstrating tangible peace dividends;
Результатов: 57, Время: 0.0438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский