PALPABLE - перевод на Русском

['pælpəbl]
['pælpəbl]
ощутимым
tangible
noticeable
visible
palpable
notable
significant
appreciable
perceptible
sizeable
осязаемым
tangible
palpable
visible
очевидным
obvious
clear
evident
apparent
visible
manifest
прощупывается
palpable
palpated
probed
явная
clear
obvious
apparent
explicit
manifest
evident
distinct
discernible
marked
definite
ощутим
felt
palpable
реальным
real
actual
realistic
genuine
feasible
effective
viable
reality
tangible
true
заметной
visible
noticeable
prominent
notable
significant
visibility
marked
pronounced
conspicuous
perceptible
ощутима
palpable
noticeable
ощутимая
tangible
palpable
perceptible
significant
measurable

Примеры использования Palpable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is only when the peace dividends are palpable for the people in countries in conflict that the probability of recurrence of conflict will subside.
Только тогда, когда дивиденд мира становится ощутимым для людей в странах конфликта, вероятность возобновления этого конфликта начинает снижаться.
along with it comes the attendant assistance from us in a much more palpable and direct manner
сопутствующая помощь от нас, намного более ощутимым и непосредственным способом,
in a very palpable way.
очень осязаемым образом.
My eminence will be palpable to those who meet them, and those whom they teach will also receive some of this eminence.
Мое возвышение будет ощутимым для тех, кто встретит их, и те, кого они учат, будут также получать что-то от этого возвышения.
weak spleen enlarged and palpable later; late appearance
селезенка слабо увеличена и прощупывается позже; позднее появление
domesticating it, rendering it palpable.
приручать его, делать его осязаемым.
let's just take a walk around the city Nikolaev and palpable independent and willful atmosphere of the city.
Адмирал Грейг до вечера, давайте просто погуляем по городу Николаев и ощутим независимую и своенравную атмосферу города.
the former Soviet Union(especially, Russia) is responsible for palpable deterioration in health.
в особенности бывшего СССР привела во многих случаях к ощутимым снижениям показателей здоровья населения.
this is palpable proof of how useful the Commission can be.
и это служит реальным свидетельством того, насколько полезной может быть деятельность Комиссии.
could create this state of God by himself or if it was Zosima who helped make God's Presence so palpable.
же старец Зосима помог Божие Присутствие столь ощутимым сделать, или Божия Помощь была явлена Им Самим?
prosperity in the south is visible and palpable.
процветанием на юге хорошо заметен и ощутим.
which is now becoming palpable and recognizable.
которое теперь становится ощутимым и узнаваемым.
so palpable, I fear I will lunge at my own image, shatter the glass and cut myself with shards of broken reflection.
настолько ощутима, что я боюсь ударить его кулаком и порезаться об осколки своего разбитого отражения.
I'm cunning, I'm vindictive, I spend a large portion of every day vibrating with a palpable sense of wild, irrational rage.
Я хитрая, я мстительная. Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости.
Our connection is real and palpable and you can't just write it off as a part of some exit strategy.
Связь между нами. Она реальна и ощутима. И ты не можешь просто забыть о ней, как о части некоего плана отступления.
So palpable difference stems from the fact that the costs of the host provider to provide roaming communication is much smaller,
Столь ощутимая разница связана с тем, что затраты принимающего провайдера на обеспечение роуминговой связи значительно меньше, а потому
A palpable improvement in the cooperation of both parties with UNMEE has also had a positive effect on the overall security environment.
Ощутимое улучшение в плане сотрудничества обеих сторон с МООНЭЭ также оказало позитивное воздействие на общую обстановку в плане безопасности.
And when the recovery takes place- Love also more palpable, than usual, because Its and easier to notice,
И когда восстановление происходит- Любовь тоже более ощутима, чем обычно, потому Ее и проще заметить, так же на это влияет« обновленная»
there are no“abstract” truths as in the mind,- even thought in the overmind is a concrete force and a palpable substance.
там нет« абстрактных» истин, как в уме, даже мысль в надразуме- это конкретная сила и ощутимая субстанция.
This lack of understanding and palpable disappointment easily turns into aversion,
Это непонимание и ощутимое разочарование легко перерастают в неприязнь,
Результатов: 139, Время: 0.0861

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский