ОЩУТИМЫМ - перевод на Английском

tangible
ощутимый
существенный
заметный
весомый
материального
осязаемые
реальные
конкретные
noticeable
заметный
ощутимый
значительные
существенное
ощутимо
visible
видно
отображаться
заметно
видимых
заметными
видны
зримой
наглядным
ощутимого
palpable
ощутимым
осязаемым
очевидным
прощупывается
явная
ощутим
реальным
заметной
notable
значительный
заметно
ощутимый
примечательно
заметным
известных
примечательным
существенные
важным
значимых
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные
appreciable
ощутимый
значительных
заметного
существенное
perceptible
ощутимый
заметное
воспринимаемых
уловимая
заметно
приметными
sizeable
значительный
существенный
крупных
ощутимое
большое
многочисленная

Примеры использования Ощутимым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, она является на сегодняшний день наиболее ощутимым результатом переговоров между правительством Гватемалы и НРЕГ.
It is also the most tangible result so far of the talks between the Government of Guatemala and URNG.
Только тогда, когда дивиденд мира становится ощутимым для людей в странах конфликта, вероятность возобновления этого конфликта начинает снижаться.
It is only when the peace dividends are palpable for the people in countries in conflict that the probability of recurrence of conflict will subside.
В течение последних лет я с удовлетворением следил за все увеличивающимся, ощутимым и конструктивным вкладом в Базельский процесс со стороны таких стран, как Бразилия,
In recent years I have enjoyed seeing the growing, visible and positive contributions to the Basel process made by countries such as Brazil,
Преимущество Гогохии стало наиболее ощутимым в третьем раунде,
Gogokhiya advantage was most noticeable in the third round,
Участники признали, что денежные переводы являются наиболее ощутимым проявлением отдачи международной миграции для стран происхождения.
Participants acknowledged that remittances were the most tangible benefit of international migration for countries of origin.
Потому уделим внимание этим тонко ощутимым касаниям и поймем, что они протекают поверх плотных условий.
Therefore we will pay attention to these it is thin to notable contacts and we will understand that they proceed over dense conditions.
сопутствующая помощь от нас, намного более ощутимым и непосредственным способом,
along with it comes the attendant assistance from us in a much more palpable and direct manner
океаны становится все более ощутимым.
seas are becoming increasingly visible.
не столь ощутимым.
smooth and not as noticeable.
Когда возникают такие возможности, международному сообществу следует оказывать свою поддержку, ощутимым образом демонстрируя свою приверженность делу мира.
Where such opportunities arise, the international community should provide its support, demonstrating its commitment to peace in a tangible way.
для решения проблемы равноправия, поскольку универсализация сочеталась с ощутимым размыванием неравенства в доступе к образованию, которое существовало между регионами и полами.
universalization has been combined with a significant decline in both regional and gender-based inequalities in access to education.
Мое возвышение будет ощутимым для тех, кто встретит их, и те, кого они учат, будут также получать что-то от этого возвышения.
My eminence will be palpable to those who meet them, and those whom they teach will also receive some of this eminence.
Ощутимым был также рост курса суданского динара( 12, 5 процента)
Exchange rate appreciation was also notable for the Sudanese dinar(12.5 per cent)
воздействие их деятельности в сельской местности является ощутимым.
the provisions in the Convention and their impact is visible in rural areas.
обладает едва ощутимым вкусом.
has a merely noticeable taste.
происходит слишком медленно, чтобы быть ощутимым для большинства людей.
it's too slow to be tangible to most people.
В связи долгоиграющим процессом реорганизации Государственной службы по лекарственным средствам и ощутимым кадровым дефицитом,
Taking into consideration the long-running process of reorganization of the State Service of Ukraine on Medicines and significant shortage of personnel,
Ощутимым фактором риска являются и существенно увеличивающиеся объемы купонных выплат в 2016 году,
Another major risk factor is a notable increase in the amount of coupon payments in 2016,
в особенности бывшего СССР привела во многих случаях к ощутимым снижениям показателей здоровья населения.
the former Soviet Union(especially, Russia) is responsible for palpable deterioration in health.
считается ли ущерб" ощутимым" или" значительным.
whether it was considered"appreciable" or"significant.
Результатов: 296, Время: 0.0558

Ощутимым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский