MANIFESTE in English translation

manifest
manifeste
se manifester
liste
patent
traduisent par
clear
clair
évident
clairement
précis
transparent
manifeste
effacer
bien
limpide
manifestement
evident
évident
manifeste
clair
visible
évidence
perceptible
manifestement
clairement
constaté
témoignent
obvious
évident
manifeste
clair
évidence
flagrant
apparent
manifestement
patent
évidemment
clairement
apparent
évident
manifeste
apparemment
visible
clair
perceptible
apparente
apparu
semble
constatées
shows
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition
demonstrated
démontrer
faire preuve
prouver
manifester
démonstration
témoignent
illustrent
attestent
faire la démonstration
font apparaître
expresses
exprimer
exprès
explicite
expressément
manifester
dire
formuler
déclarons
overt
ouvertement
évident
explicite
manifestes
ouverte
déclarée
flagrante
patente
apparents
visibles
visible
visibilité
perceptible
manifeste
apparent
tangible
voir

Examples of using Manifeste in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'appareil Ne Semble Pas Fonctionner Normalement Ou Manifeste Un Changement Soudain De Performance.
The unit does not seem to operate normally or exhibits a sudden change in performance.
Voici un exemple de manifeste dans un fichier manifest.
The following is an example of a manifest in a manifest..
Sur la littérature LiPo(1er Manifeste de l'OuLiPo), Gallimard, 1963.
On literature LiPo(1er Manifeste de l'OuLiPo), Gallimard, 1963.
Le Manifeste débute le 31 juillet 2016.
Le Manifeste" begins on July 31, 2016.
Alors manifeste ou pure provocation?
A manifesto or provocation?
Ce sera une sorte de manifeste de tout ce que je veux devenir.
It's basically kind of a manifesto of everything I want to become.
Cette intervention se déroulait dans le cadre de l'Encuentro 2014- Manifeste!
Carrefour dément was part of Encuentro 2014- Manifeste!
Elle est une des signataires du Manifeste pour un Québec solidaire.
She was a signatory of the Manifeste pour un Québec solidaire 2005.
Haraway est sur le point d'écrire son Manifeste cyborg.
Haraway was in the process of writing the watershed essay"A Manifesto for Cyborgs.
Ce n'est pas sur le manifeste.
It's not on the manifest.
Dans le domaine du Data Packaging, la structure de services souple de Deufol est particulièrement manifeste.
Deufol's flexible service structure is especially noticeable with Data Packaging.
L'homme que vous cherchez n'est pas sur le manifeste.
The man you're looking for was never on the manifest.
Un espèce de manifeste.
Some kind of a manifesto.
Ils avaient un manifeste.
They had a manifest.
Le pilote prétend qu'un passager n'était pas sur le manifeste.
The pilot said there was a passenger who wasn't on the manifest.
maintenant Zorin dit qu'elle est sur le manifeste.
now Zorin says she's on the manifest.
Cliquez ici pour découvrir la BD du manifeste, réalisée par D.
Clicl here to discover the comic of the manifeste, created by D.
Exactement ce qui était listé sur le manifeste.
Exactly what was listed on the manifest.
Il n'y avait aucune arme à feu sur le manifeste.
There were no firearms on the manifest.
On a un manifeste.
We have a manifest.
Results: 5797, Time: 0.1561

Top dictionary queries

French - English