APPARENT in French translation

[ə'pærənt]
[ə'pærənt]
évident
obvious
clear
evident
apparent
easy
manifeste
manifest
clear
evident
obvious
apparent
shows
demonstrated
expresses
overt
visible
apparemment
apparently
seemingly
obviously
reportedly
allegedly
ostensibly
supposedly
evidently
appears
seems
visible
noticeable
apparent
evident
visibility
obvious
visibly
conspicuous
prominent
viewable
can
clair
clear
light
bright
obvious
plain
evident
apparent
pale
clarity
straight
perceptible
noticeable
discernible
visible
evident
perceivable
apparent
seen
perceived
felt
discernable
apparente
visible
obvious
surface-mounted
perceived
exposed
seeming
ostensible
conspicuous
apparu
appear
show
occur
reveal
disclose
arise
emerge
spawn
seem
come
semble
seem
appear
sound
look
feel
constatées
see
find
observe
notice
to ascertain
record
evident
noted
recognized
acknowledged

Examples of using Apparent in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This trend was particularly apparent in Japan and is supported
Cette dynamique est perceptible en particulier au Japon
It is important to note that the principal characteristics apparent in the development of the situation regarding working women over the past decade in Peru have been.
Il faut souligner les caractéristiques principales de l'évolution de la situation de l'emploi de la femme, constatées au cours des 10 dernières années et qui sont les suivantes.
The main controversy apparent in the research analysed for this review concerns the place
La principale controverse qui ressort de la recherche analysée pour ces travaux concerne la place
that its legacy is apparent in today's society.
son héritage est perceptible dans la société actuelle.
It was, however, apparent from the report that increased use of those techniques had had an impact on conference services
Or, il ressort du rapport A/53/833 que l'utilisation accrue de ces techniques a eu des incidences
secondary rough markets will likely become even more apparent.
au comptant pour le brut devrait donc devenir encore plus perceptible.
was not yet clearly apparent, could be analysed.
à franchement parler, ne ressort pas encore clairement.
As a consequence, the conservation value of CITES at national level may not be immediately apparent and thus not fully exploited.
Il s'ensuit que l'intérêt de la CITES pour la conservation n'est pas toujours immédiatement perceptible au niveau national et n'est donc pas pleinement exploité.
The inane inferiority of the attacks is always quite strikingly apparent from the very fact that these are never kept purely objective!
De façon tout à fait frappante, l'inconsistante médiocrité des attaques se rend toujours perceptible précisément dans le fait que celles-ci ne sont jamais purement objectives!
expression is widely apparent in Ireland.
d'expression est largement perceptible en Irlande.
The strain within the band was already apparent, Bell stating"By the time the second album came out we were touring too much.
Si celui-ci ne se dément pas, les tensions au sein du groupe sont déjà perceptibles, Andy Bell déclarant« À la sortie de notre deuxième album, nous tournions trop.
Apparent increases or decreases in each aimag may be real,
Des augmentations ou diminutions visibles dans chaque aimag peuvent être réelles,
Three are immediately apparent and indicative of the situation in Rwanda: the rejection of alternate political power,
On peut en retenir trois qui sont immédiatement perceptibles et significatifs de la situation rwandaise:
In practice, these aspects were more apparent in some of the advanced industrialized countries
Dans la pratique, ces aspects ont été plus visibles dans certains pays industrialisés avancés
As the benefits of a pedestrian-friendly community become more apparent, the demand for new developments that contribute to walkability is increasing.
Plus les avantages d'une collectivité adaptée aux piétons deviennent évidents, plus la demande de nouveaux aménagements contribuant au potentiel piétonnier augmente.
The results of such projects would only become apparent in the medium to long term.
Les résultats de ces projets ne seront perceptibles qu'à moyen ou long terme.
the United Nations and PAM are especially apparent in three areas.
l'APM sont en particulier perceptibles dans trois domaines particuliers.
The impact of United Nations system support is apparent in many areas.
L'appui apporté par le système des Nations Unies a produit des effets perceptibles dans de nombreux domaines.
It had taken 10 years before the results of the reforms of the criminal justice system had become apparent to the people.
Il aura fallu 10 ans pour que les résultats des réformes du système de justice pénale soient perceptibles par le public.
Our faces are probably where the signs of aging will be most apparent, but you can reduce these signs with medical aesthetic treatments at TosoniMD.
Notre visage est probablement la partie du corps où les signes du vieillissement seront les plus évidents, mais vous pouvez réduire ces signes avec des traitements esthétiques médicaux chez TosoniMD.
Results: 7082, Time: 0.1134

Top dictionary queries

English - French