PERCEPTIBLE in English translation

perceptible
sensible
notable
visible
perçue
expérimentable
tangiblement
noticeable
notable
perceptible
visible
sensible
remarquable
appréciable
sensiblement
marquée
évidente
importante
discernible
perceptible
visible
notable
sensible
discernables
tangibles
peut
discerner
constatée
décelable
visible
visibilité
perceptible
manifeste
apparent
tangible
voir
evident
évident
manifeste
clair
visible
évidence
perceptible
manifestement
clairement
constaté
témoignent
perceivable
perceptible
visibles
perçues
sensible
apparent
évident
manifeste
apparemment
visible
clair
perceptible
apparente
apparu
semble
constatées
seen
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
perceived
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
detectible

Examples of using Perceptible in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est moins perceptible dans les carottes glaciaires extraites en Antarctique
It is less evident in ice cores from Antarctica
Pareille évolution est également perceptible chez les immigrés d'origine portugaise,
This evolution is also seen with Portuguese, Spanish,
Conçue pour résister aux intempéries et être perceptible de loin, la bannière cède toutefois une partie de ses fonctions originales à l'intérieur d'un contexte d'exposition.
Designed to resist changing weather conditions and to be visible from afar, the banner however relinquishes some of its original functions within an exhibition context.
À l'extérieur des usines modernes, l'odeur est perceptible seulement au cours de la perturbation du procédé,
Outside the modern mills the odor is perceivable only during disturbance situations,
L'étape essentielle que constitue Vélasquez dans l'histoire de l'art est perceptible jusqu'à nos jours, à travers la façon dont les peintres du XXe siècle ont jugé son œuvre.
The importance of Velázquez's art even today is evident in considering the respect with which twentieth century painters regard his work.
La différence entre ces deux approches est perceptible dans la forme de la distribution des gouttes dans le nuage.
Differences between these genera are seen in the shape of the bones in the skull.
même ce qui est scientifiquement mesuré n'est pas toujours perceptible à l'œil nu.
results that can be measured scientifically are not necessarily visible to the naked eye.
Ceci est plus perceptible dans ceux qu'emprunte“Chabuca” comme base à ses compositions, tels le landó
This is more evident in those rhythms taken by“Chabuca” as a basis for composing,
Si après tous ces efforts aucune amélioration n'est perceptible, il peut devenir nécessaire que l'organisation se sépare du membre du personnel concerné.
After all efforts have been made and no improvement is seen, the organization and the individual may need to part ways.
Cette réduction est perceptible dans certains villages, qui choisissent de ne cultiver que des variétés améliorées.
This reduction is apparent in some villages, which are choosing to grow mostly improved varieties.
Même si elle semble perceptible par chacun, seules les personnes averties identifient les différentes périodes dans sa peinture.
Although it seems perceivable by all, only well-informed persons identify various periods in his work.
Les revêtements de surface sont polis, jusqu'à leur donner un aspect miroitant, perceptible en fonction de l'intensité lumineuse.
The coating of the walls is polished until it has a shimmering appearance, visible depending on the intensity of the light.
Il faut ainsi souhaiter que le mouvement perceptible depuis la préparation de la COP21 se déploie dans un effort de mise en œuvre opérationnelle de ces contributions.
It is thus to be hoped that the movement perceived since the preparations for COP21 will be deployed in an effort to ensure the operational implementation of these contributions.
Le traumatisme subi par le peuple juif lors de l'Holocauste était perceptible dans les mauvais résultats de santé mentale et physique chez ses descendants.
The trauma experienced by the Jewish people in the Holocaust was being seen in poor mental and physical health outcomes in their descendant generations.
qui est aussi perceptible dans l'éducation, va à l'encontre des efforts d'intégration
which is also apparent in education, militates against efforts to integrate
La reprise de la demande aux Etats-Unis est perceptible tandis que la situation en Europe devrait rester difficile notamment dans la construction.
Demand improvements are perceivable in the United States and Europe should remain challenging especially in construction.
le dynamisme de la demande a été particulièrement perceptible dans les domaines de la construction et des biens de consommation durable.
strengthening demand was particularly evident in construction and consumer durables.
une URL falsifiée est ainsi à peine perceptible.
be(with a dot below the s) is barely visible.
L'effet des activités du Département est surtout perceptible lorsqu'elles sont axées sur les secteurs où il dispose des meilleurs atouts.
The Department's impact is felt the most when it focuses on its areas of greatest strength.
Pourtant, cette faiblesse perceptible vous rend particulièrement apte à débusquer un espion sous couverture.
Yet that perceived weakness makes you uniquely suited to flushing our spy from cover.
Results: 900, Time: 0.0942

Top dictionary queries

French - English