Examples of using
Perceived
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
An appropriate legislative framework could help strengthen the independence of the media sector and protect it from perceived or real political interference.
Un cadre législatif approprié pourrait aider à renforcer l'indépendance du secteur des médias et le protéger des interférences politiques réelles ou supposées.
Furthermore, prospects are perceived as good for the tourism as well as the hotels
En outre, les perspectives sont jugées bonnes pour le tourisme ainsi que pour le secteur des hôtels
Voluntary international migration is a rational response of individuals to the real or perceived economic, social and political differences between countries.
Les migrations internationales volontaires résultent de la décision rationnelle d'individus face à des différences économiques, sociales et politiques réelles ou supposées entre les pays.
In 1981, opponents noted Nicholas II's perceived weaknesses as a ruler
En 1981, les opposants à Nicolas II de Russie ont estimé que c'est sa faiblesse
The survey sought to evaluate whether current communication activities were perceived as relevant and successful
L'enquête visait à déterminer si les activités actuelles de communication étaient jugées ou non pertinentes
It is also perceived that the unprecedented rate at which new international legal instruments are being adopted exceeds capacity to implement these instruments.
En outre, il est estimé que le rythme sans précédent auquel de nouveaux instruments juridiques internationaux sont adoptés dépasse la capacité actuelle à les mettre en application.
Often they were not perceived as priorities for the organization. In some organizations, it was done only for strategic
Ces activités ne sont souvent pas jugées prioritaires pour l'organisme concerné et certains d'entre eux ne s'y intéressent
the PYP was also perceived as having the potential to play an important role in low decile schools.
il a été estimé que le PP pourrait également jouer un rôle important dans les établissements appartenant aux déciles inférieurs.
Reporting on important issues as perceived by individual organizations,
Des rapports à présenter sur des questions jugées importantes par les différentes organisations,
Moroccan authorities have often been perceived by neighbouring countries to give in to the European policy‘of outsourcing the management of migration flows' Lahlou 2008.
Les pays voisins ont souvent estimé que les autorités marocaines cédaient à la politique européenne d'externalisation de la gestion des flux de migration Lahlou 2008.
deployed its troops and heavy equipment in operations against areas perceived to be supporting opposition groups.
d'engins lourds lors des opérations dirigées contre des zones jugées favorables aux groupes d'opposition.
The treaties were perceived by some of the experts as having a legally-binding character
Certains ont estimé que les traités avaient un caractère contraignant
through associations with universities, as these are perceived as having more rigorous academic standards.
associations avec des universités, dont les normes théoriques sont jugées plus rigoureuses.
The workshops and associated programmes were perceived by both workshops' participants as a major contribution to the Working Party's programme of work figure Ia.
Les participants aux deux ateliers ont estimé que les ateliers et les programmes connexes constituaient une contribution importante au programme de travail du Groupe de travail fig. I a.
There also have been cases of mob violence as a reaction to expressions of perceived criticism of religions
Elle a également relevé des cas de violence populaire en réaction à des expressions jugées critiques à l'égard de religions
It is generally perceived that stakeholders bring essential perspectives and expertise to intergovernmental discussions,
Il a généralement été estimé que les parties prenantes enrichissaient les débats intergouvernementaux de points de vue
the second largest group, with 26 percent of African Americans saying they had perceived discrimination.
groupe le plus important: 26% d'entre eux ont estimé avoir fait l'objet d'une discrimination.
women no longer perceived themselves or were perceived as helping the Brothers run the Brothers' school.
femmes ne se considéraient plus et n'était plus perçus comme aidant les Frères à faire fonctionner des Écoles de Frères.
The manner in which society perceived and accepted certain quantifiable
La façon dont la société perçoit et accepte certains phénomènes mesurables
It was least challenging for respondents who perceived the genders having equal opportunities,
Il est moins problématique pour les participants qui considèrent que les possibilités sont identiques pour les deux sexes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文