PERCEIVED IN SPANISH TRANSLATION

[pə'siːvd]
[pə'siːvd]
percibido
perceive
sense
receive
see
feel
earn
notice
perception
to discern
considerados
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing
percepción
perception
awareness
insight
sense
perceptual
perceive
aparente
apparent
bulk
seemingly
seeming
perceived
appears
visto
see
view
watch
look
saw
check
browse
percibida
perceive
sense
receive
see
feel
earn
notice
perception
to discern
percibidos
perceive
sense
receive
see
feel
earn
notice
perception
to discern
percibidas
perceive
sense
receive
see
feel
earn
notice
perception
to discern
considerada
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing
consideran
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing
consideradas
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing
aparentes
apparent
bulk
seemingly
seeming
perceived
appears
vista
see
view
watch
look
saw
check
browse
vistos
see
view
watch
look
saw
check
browse

Examples of using Perceived in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sweden, Germany and Netherlands have highest levels of perceived personal safety.
Suecia, Alemania y Países Bajos tienen los niveles más altos de sensación de seguridad personal.
Fast food is often not even perceived to be a real meal.
La comida rápida a menudo ni siquiera se percibe como una comida real.
Certainty is the level of subjective apprehension of something perceived to be true.
La certidumbre es el nivel de aprehensión subjetiva de algo que se percibe como verdadero.
Overly noisy games of your children with friends can be perceived wrong.
Los juegos innecesariamente ruidosos de tus hijos con amigos pueden ser percibidos como incorrectos.
This filter option produces a perceived forward movement, into the image.
Esta opción del filtro produce una sensación de movimiento hacia delante.
Higher rankings indicate the country is perceived to be less corrupt.
La clasificación de un país en un puesto alto indica que es percibido como poco corrupto.
The task is always to save the perceived victim.
La misión siempre es salvar lo percibido como víctima.
Apply patches on the different areas where the discomfort is perceived.
Estimulación y distensión sobre las distintas partes del cuerpo donde se ha percibido el inconfort.
evoking perceived personality disorder.
porvocando una percepción de transtorno de personalidad.
The IAEA secretariat has offered valuable suggestions on how to overcome this perceived problem.
La secretaría del OIEA ha presentado valiosas sugerencias para superar ese supuesto problema.
Female enrolment in courses generally perceived as'male oriented' has increased.
Ha aumentado la matriculación de mujeres en cursos que generalmente se percibían como"orientados hacia los hombres.
However, if an individual is perceived as a PTA leader,
Sin embargo, si algún individuo es visto como líder de la PTA,
Cons:- The self-assessment exercise may not be perceived as accurate or truthful
Contras:- El ejercicio de autoevaluación puede ser visto como no muy exacto
Proprietary information leakage is perceived as an important threat to for-profit
La filtración de información privada es vista como una considerable amenaza para las organizaciones con
Pirated products in Mexico are perceived as an affordable way to have access to similar quality products.
En México, los productos piratas son vistos como una manera poco costosa de tener acceso a productos de calidad similar.
I am also aware that Spain's historical aspirations have been perceived by many of you as harassment and a threat to your traditions
También soy consciente de que muchos de ustedes han visto las aspiraciones históricas de España como un asedio y una amenaza a sus tradiciones
I wanted to be introduced Be there… I didn't want to be perceived as"different" and most of all didn't want to disturb the order of things.
Me gustaría introducirme, estar ahí, no ser vista como diferente y sobre todo, no disturbar el orden de las cosas.
The latter were often perceived as being a burden on society or even as posing a threat.
Estos últimos son vistos a menudo como un peso-o incluso una amenaza- para la sociedad.
It was perceived as a representation of the connection of the terrestrial or chthonic world with the celestial world,
Fue visto como una representación de la conexión del mundo terrestre con el mundo celestial,
neutral- and to be perceived as such- while providing staff as auxiliaries to the medical forces of the armed forces?
y ser vista como tal, cuando su personal actúa como auxiliar de los servicios sanitarios de las fuerzas armadas?
Results: 6411, Time: 0.0958

Top dictionary queries

English - Spanish