PERCEIVED in Czech translation

[pə'siːvd]
[pə'siːvd]
vnímán
seen
perceived
viewed
felt
vnímána
seen
perceived
viewed
vnímáno
seen
perceived
viewed
regarded
chápána
understood
seen
perceived
construed
gets
vnímáni
perceived
seen
viewed
vnímaná
perceived
seen
vnímané
perceived
vnímaných
perceived
attuned
vnímání
perception
sense
perceiving
perceptual
sensibilities
view of
cognition
zdánlivý
apparent
perceived
virtual
seeming
domnělá
chápáni

Examples of using Perceived in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To be perceived as gay of my experiences. I just don't want for the rest.
Vnímám jako gay. Prostě už nechci být po zbytek života.
Retribution for some perceived slight.
O odplatu za domnělé znevážení.
I just don't want to be perceived as gay for the rest of my experiences.
Prostě už nechci být po zbytek života vnímám jako gay.
Temperature perceived is determined by the combination of actual temperature
Teplota, kterou vnímáme, je určena kombinací skutečné teploty
People perceived Marcie as invisible,
Lidé vnímali Marcie jako neviditelnou,
This man perceived the world as having accelerated.
Tento muž vnímal svět jako stále zrychlující.
Therefore, risk management can be perceived as a process management tool.
Proto lze řízení rizik vnímat jako nástroj pro řízení procesů.
These technologies are perceived as useful to society
Tyto technologie jsou vnímány jako užitečné pro společnost
When negative stimulaes perceived, they travel from its source to its destination.
Když vnímáme záporné stimuly, cestují od svého zdroje ke svému cíli.
The use of echosounders can be perceived as an extremely powerful tool for exploring aquatic ecosystems.
Použití echolotů lze vnímat jako nesmírně účinný nástroj pro zkoumání vodních ekosystémů.
Coke ovens are perceived as the dominant producer of carcinogenic B(a)P.
Koksovny jsou vnímány jako dominantní producent karcinogenního B(a)P.
Perceived the Earth as a conductor… The armory. of acoustical resonance. Nikola Tesla.
Zbrojnice. Nikola Tesla vnímal Zemi… jako vodič akustické rezonance.
And-and she became so. people perceived marcie as invisible.
Lidé vnímali Marcie jako neviditelnou, a ona se takovou stala.
These photographs can be perceived as imaginary portraits of personalities.
Fotografie je pak možno chápat jako pomyslné portréty osobností.
Nikola Tesla. Perceived the Earth as a conductor… of acoustical resonance.
Nikola Tesla vnímal Zemi… jako vodič akustické rezonance.
Never now. It was a promise always perceived intuitively.
Ten slib jsem vždy vnímal intuitivní. Nikdy teď.
Children's teas are perceived as a healthy and safe part of a hydration regimen.
Dětské čaje jsou vnímány jako zdravý a bezpečný pitný režim.
Funny, even Jenna plus was concerned with how people perceived her.
Legrační… i Jenna plus se zajímala o to, jak ji lidé vnímají.
Yet there was one present who perceived him very clearly.
Ale byl tam někdo, kdo ho vnímal velice jasně.
The task is always to save the perceived victim.
Vždy je úkolem zachránit domnělou oběť.
Results: 383, Time: 0.1054

Top dictionary queries

English - Czech