OFTEN PERCEIVED in French translation

['ɒfn pə'siːvd]

Examples of using Often perceived in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, such internal investigations are often perceived as being invasive, both in the sphere of business
Toutefois, les enquêtes internes sont souvent perçues comme des intrusions, à la fois dans le domaine des affaires
Another important explanation for the little attention paid by Governments to sustainable consumption is that consumption is often perceived as necessary for economic growth.
On pourrait fournir comme autre explication au peu d'attention que les gouvernements portent à la consommation durable le fait que la consommation est souvent perçue comme une nécessité pour la croissance économique.
Despite its clear human-rights dimension, trafficking was often perceived as a"law and order" problem and addressed within the crime-prevention framework.
Malgré sa corrélation évidente avec les droits de l'homme, la traite des êtres humains est souvent considérée comme une question d'ordre public relevant des dispositifs de prévention du crime.
Such children were often perceived as a misfortune by their families
Ces enfants sont souvent considérés comme un malheur par leur famille
Meetings are often perceived as a necessary evil,
Les réunions sont souvent perçues comme un mal nécessaire,
is often perceived as a humiliating experience.
sont souvent perçues comme humiliantes.
Tanks are often perceived to have environmental costs that are comparatively lower than other water supply augmentation options.
Les réservoirs sont souvent perçus comme ayant des coûts environnementaux comparativement moins élevés que les autres options d'augmentation de l'approvisionnement en eau.
The Special Rapporteur also learned that lawyers are often perceived as being involved in corrupt practices themselves.
Le Rapporteur spécial a appris que les avocats étaient souvent soupçonnés d'être euxmêmes impliqués dans des affaires de corruption.
Chambers of commerce are often perceived as male-dominated or elitist,
On considère souvent que les chambres de commerce sont dominées par les hommes
Although NCDs are often perceived as"diseases of affluence", the relationship between income
Bien que les maladies non transmissibles soient souvent considérées comme des <<maladies de riches>>,
Lastly, the often perceived inverse relationship between losses and management/administrative expenses does not exist in practice.
Enfin, le rapport inverse qui apparaît souvent entre les sinistres et les dépenses de gestion et d'administration n'existe pas dans la réalité.
Often perceived as weeds by amateur gardeners,
Souvent perçues comme des mauvaises herbes par les jardiniers amateurs,
The Millennium Development Goals are therefore often perceived as an externally driven development agenda with little
En conséquence, les objectifs du Millénaire sont souvent perçus comme un programme de développement imposé de l'extérieur
The cultural heritage of historic cities is often perceived to be a major asset for economic development
Le patrimoine culturel des villes historiques est souvent perçu comme étant un atout majeur pour le développement économique
The European instruments are often perceived as useful reference frameworks,
Les instruments européens sont souvent perçus comme des cadres de référence utiles,
Mental health problems are complex and, unfortunately, they are all too often perceived as a sign of weakness
Malheureusement, les problèmes psychologiques sont complexes et trop souvent perçus comme des signes de faiblesse ou moins réels qu'une
As statistics are often perceived to have a low profile,
Les statistiques étant souvent perçues comme peu visibles,
that the plans were often perceived as burdensome, bureaucratic processes.
les plans étaient souvent perçus comme des dispositifs contraignants et bureaucratiques.
Extraverts enjoy interacting with people, and are often perceived as full of energy.
Les extravertis aiment être avec des gens, sont pleins d'énergie et ressentent souvent des émotions positives.
mediation is often perceived as some sort of"therapy.
la médiation est fréquemment perçue comme une sorte de"thérapie.
Results: 205, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French