SOUVENT in English translation

often
souvent
fréquemment
parfois
généralement
fréquent
régulièrement
rarement
frequently
fréquemment
souvent
régulièrement
fréquent
couramment
usually
généralement
habituellement
souvent
normalement
général
ordinairement
habitude
habituel
commonly
couramment
communément
souvent
généralement
fréquemment
habituellement
plus
commun
nom
ordinairement
lot
beaucoup
bien
plein
souvent
mal
très
énormément
nombreux
tas
sort
sometimes
parfois
quelquefois
fois
souvent
tantôt
il arrive
tend
généralement
souvent
plutôt
tendre
général
ont tendance
tends
généralement
souvent
plutôt
tendre
général
ont tendance
tended
généralement
souvent
plutôt
tendre
général
ont tendance

Examples of using Souvent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un exemple classique que nous utilisons souvent est la transformation d'un sort de rebond en sort qui renvoie au-dessus de la bibliothèque.
A classic example that we use all the time is a bounce spell(return target permanent to its owner's hand) that turns into a bounce to top of library spell.
Chacun devra pouvoir exprimer son point de vue et, le plus souvent, vous constaterez que deux
Everyone should express their point of view and most of the time, you will find two
Par exemple, les registres fonciers sont souvent organisés par région, département ou comté.
For example, it is often the case that land registry offices are organized on a regional, departmental or county basis.
Mon père me racontait souvent comment il avait eu des chocolats
You know my father used to tell me the stories how he got the chocolates
Souvent, ces commissions ou forums s'ajoutent à d'autres instances parlementaires chargées de la santé de la femme
In most cases these committees or forums exist alongside other parliamentary bodies whose mandate relates to women's
Tajudeen disait souvent qu'il fallait rêver l'avenir démocratique que l'on voulait
Tajudeen used to say that we should dream the democratic future we want
Mais voilà, comme souvent avec les sessions acoustiques,
But as is often the case with accoustic sessions,
Il a été aussi souvent cité, notamment par le Tribunal administratif des Nations Unies(TANU),
It was also cited by many, including by the United Nations Administrative Tribunal(UNAT),
Substance hyper-concentrée. Souvent utilisé pour enlever la rouille,
High-powered stuff. Mainly used to remove rust,
Souvent, ces artistes travaillent de façon très spontanée
These artists normally work in a spontaneous and intuitive way,
Elle disait souvent que seul le futur avait de l'importance,
She used to say only the future was important,
Les problèmes résultent souvent de pratiques systémiques de longue date,
Most problems arise from long-standing systemic practices,
L'aide humanitaire intervient le plus souvent à court terme( à titre d'aide d'urgence),
Support is mainly short term; emergency aid is provided for
Ce sont souvent les vœux que nous offrons à nos proches presque machinalement au début de chaque nouvelle année:
These are often the wishes we extend to our loved ones almost automatically at the start of each new year:
L'architecture souvent magnifique, les brassées de graffitis
The frequently gorgeous architecture,
J'aurais souvent pu la faire enfermer, mais je me disais
The times I could have had her put away
Cela étant, la protestation sociale est trop souvent pénalisée, donnant lieu à de nouvelles violations des droits de l'homme, parfois graves.
However, it is all too often the case that social protest is criminalized, giving rise to new and sometimes grave human rights violations.
Une des questions souvent posées concernant les SH concerne les facteurs limitant leur enrôlement des dans la certification voir notamment Brandi et al., 2015.
One of the frequently asked questions about SHs concerns the factors limiting their enrolment in certification e.g. Brandi et al., 2015.
J'allais souvent dans les planétariums avec ma mère, avant qu'elle me renvoie au Mexique.
I used to go to planetariums all the time with my mother, before she sent me back to Mexico.
Comme les développeurs l'ont souvent dit dans ces interviews, nous sommes anxieux de connaître la réaction du public devant une console aussi peu conventionnelle.
As the developers have mentioned several times in these interviews, we are anxious about how the world is going to react to something so unconventional.
Results: 190411, Time: 0.4744

Top dictionary queries

French - English