CLEAR in French translation

[kliər]
[kliər]
clair
clear
light
bright
obvious
plain
evident
apparent
pale
clarity
straight
évident
obvious
clear
evident
apparent
easy
clairement
clearly
obviously
definitely
explicitly
plainly
unequivocally
précis
specific
precise
accurate
clear
particular
exact
precision
definite
accuracy
explicit
transparent
clear
transparency
see-through
seamless
translucent
manifeste
manifest
clear
evident
obvious
apparent
shows
demonstrated
expresses
overt
visible
effacer
erase
delete
clear
remove
wipe
undo
bien
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
limpide
clear
limpid
clean
crystal
de claire

Examples of using Clear in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Inspect and clear the area of any hidden objects such as glass,
Inspecter et dégager la zone de tout objet caché verre,
Clear the immediate area around the tree,
Dégagez la zone à proximité immédiate de l'arbre
This situation is a problem for the fisherman as he must always clear with a ladle all the frazil forming around his line.
Cette situation embête le pêcheur car il doit constamment dégager, avec une louche, le frasil qui se forme autour de sa ligne.
Tie your hair back or at least clear your face honey makes hair really sticky.
Attachez vos cheveux vers l'arrière ou du moins dégagez votre visage le miel rend les cheveux vraiment collants.
Clear some memory by transferring files to a computer
Dégagez de la mémoire en transférant des fichiers vers un ordinateur
PEDIAKID NEZ-GORGE combines effective natural ingredients to soothe and clear the airway(nose, throat,
PEDIAKID Nez-Gorge réunit des actifs naturels efficaces pour apaiser et dégager les voies respiratoires(nez,
PEDIAKID Nez-gorge, brings effective natural ingredients to soothe and clear the airway(nose, throat,
PEDIAKID Nez-Gorge, réunit des actifs naturels efficaces pour apaiser et dégager les voies respiratoires(nez,
Clear the area of objects such as rocks,
Dégagez la zone d'objets comme des pierres,
Clear a flat area make sure it is clean
Dégagez un espace plat assurez-vous qu'il est propre
Clear budgets for your other projects by opting for Internet access on our network Fibre TTN.
Dégagez des budgets pour vos autres projets en optant pour un accès Internet sur notre réseau Fibre TTN.
If the heater does not turn on, clear any obstructions from front
Si l'appareil ne s'allume pas, dégager tout blocage de l'avant
but… all right, clear the area, right away.
mais… Dégagez la zone, toute de suite.
then clip the collar and clear the facing and front angle.
crantez ensuite l'encolure et dégagez l'angle de la parementure et du devant.
this will be the issues of funding that we could clear up after the Paris Conference.
ce sera tout l'enjeux des financement que nous pourrons dégager à la suite de la Conférence de Paris.
remove nozzle guard(Diagram 2). Clear any obstruction that occurs in or around the brushroll area. NOTE.
enlevez le dispositif de protection du suceur(Schéma 2). Dégagez toute obstruction au niveau du rouleau-brosse. REMARQUE.
that a person can only clear a 5 M window within 10 M of the high water mark.
vigueur pour une période de temps, et qu'une personne peut dégager un fenêtre de seulement 5 m.
the attributes which we are going to give him, can clear or not a harmony with the spirit of your company.
les attributs qu'on va lui donner, peut dégager ou non une harmonie avec l'esprit de votre entreprise.
Make yourself clear what are your tasks in the evaluation process
Mettez-vous au clair quant aux tâches du processus d'évaluation à effectuer
It is not clear whether the standard classifications take into account any potential upskilling required by jobs too quickly considered to be elementary.
Il n'est pas sûr que les classifications standard prennent bien en compte l'éventuelle élévation des compétences requises par des emplois trop vite considérés comme élémentaires.
Clear the Publish certificate check box if you do not want to specify the type of mobile device
Décochez la case Publier le certificat si vous ne souhaitez pas indiquer le type d'appareil mobile
Results: 70359, Time: 0.2134

Top dictionary queries

English - French