NET in English translation

clear
açık
temiz
apaçık
net
belli
berrak
kesin
bariz
belirgin
şeffaf
net
ağa
i̇nternet
ağı
ağına
filesi
tül
specific
özel
belirli
spesifik
belli
açık
kesin
belirgin
özgül
özellikle
özgü
precise
kesin
hassas
tam
titiz
net
düzgün
açık
dikkatli
dakik
kusursuz
vividly
net
canlı
canlı bir şekilde
çok iyi
plain
sade
düz
apaçık
açık
basit
yalın
sıradan
net
ovası
önünde
explicit
açık
kesin
net
açık talimat vermiştim ve doğruca 1985e dönmen için
clarity
net
açık
berraklık
belirginlik
crisp
gevrek
kıtır
çıtır
taze
net
cips
canlı
çıtır çıtır
gıcır gıcır
berrak
distinctly
iyi
kesinlikle
belirgin
net
açıkça
belirgin bir şekilde
çok
bariz şekilde

Examples of using Net in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır bu çok genel, daha net bir şey.
No, too general. Something more specific.
Evet, ama çok net değil.
Yeah, it's just not crisp.
Barın diğer tarafında bir çeşit kargaşa çıktığını çok net hatırlıyorum.
I distinctly remember being some kind of a commotion at the other end of the bar.
Uygulaman gereken kuvvet konusunda… çok net olmalısın.
And use exactly the force needed. You gotta be precise.
Ama o, bu konuda gayet net.
But he has been fairly explicit on this subject.
Net yanıtlara ihtiyacım yok.
I don't need definitive answers.
Oradaki günlerimi öyle net hatırlıyorum ki; sanki zihnimin duvarlarına kazımış gibi.
Like I frescoed the walls of my mind. I remember my time there so vividly.
Çok net duydum.
I heard it plain.
Tatlı ve net!
Sweet and crisp!
Aslında buna karşı çok net bir yasa var.
Actually, there is a very specific law against that.
Sana ateş edebilecek durumdayken etmediğimi çok net hatırlıyorum.
I-I distinctly remember not shooting you when I could have.
Göçmenlerin tartışma sahnesi gerçek ve net ama dikkat et.
The scene where the immigrant couple are arguing is real and precise, but be careful.
Cardassian bölgesine girmeme konusunda Yüksek Meclisten net emirler aldım.
I have explicit orders from the High Council not to enter Cardassian territory.
Her şeyin ne kadar net olduğunu gördün mü?
You see how lucid you are?
Cepheden net haberler almadım efendim.
Sir, I have heard no definitive report from the front.
Her şey çok net hatırladığım talihsiz bir olayla başladı.
Which I remember vividly, Well, it all began with an unfortunate event.
Japonyada ihtiyaçları olduklarını söyledikleri o telefon görüşmesini çok net hatırlıyorum.
I remember distinctly a phone call saying I needed to be in Japan.
Ölüm ve kendi cenazen çok net imgeler.
Death and your funeral-- these images are very specific.
Bu bir ibadet, net ve basit.
This is a cult, plain and simple.
Konusunda Yüksek Meclisten net emirler aldım.
I have explicit orders not to enter from the High Council.
Results: 3030, Time: 0.0539

Top dictionary queries

Turkish - English