PLAIN in Turkish translation

[plein]
[plein]
sade
plain
black
simple
just
pure
modest
austere
homely
rustic
low-key
düz
straight
flat
plain
smooth
ahead
apaçık
clear
manifest
plain
obvious
open
evident
luminous
illustrious
openly
outright
açık
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
basit
simple
easy
basic
simply
just
simplistic
plain
straightforward
elementary
plain
%1
yalın
simple
plain
bare
lean
naked
unvarnished
barefoot
sıradan
ordinary
just
common
regular
average
normal
casual
mundane
simple
random
net
clear
specific
precise
vividly
plain
explicit
clarity
crisp
distinctly
definitive
ovası
plain
lowland
flatland
düzlüğü

Examples of using Plain in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You two, stay together and in plain sight until I get back.
Siz ikiniz birlikte kalın. ve açık görüşte ben dönene kadar.
You can see them so plain, you can see the people.
Çok net görebiliyorsun, insanları da görebiliyorsun.
God, I hate plain women, I really do.
Tanrım, sıradan kadınlardan cidden nefret ediyorum.
The question that must never be answered, hidden in plain sight.
Göz önünde saklanmış, hiç cevaplanmaması gereken soru.
The earth from sacred ground, all hidden in plain sight.
Kutsal mekanın toprağı yalın görünümden uzak saklanmış.
Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths.
Gösteri dünyası, basit ve bazen de acımasız gerçeklerle süslenerek yaşayan insanlar.
It's too dangerous to cross the plain.
Düzlüğü geçmek şu anda çok tehlikeli.
You asked for my address The Plain of Monceau.
Adresimi sormuştunuz. Monceau Ovası işte.
And plain speech will do. And nothing but the most absolute honesty.
Ve bu işi sadece mutlak dürüstlük ve açık konuşmak çözer.
Are you a louse, or plain stupid?
Aşağılık mısın yoksa düpedüz aptal mı?
You should just sell the plain ones, or else not have those on display.
Sadece sıradan birini satmaya çalışıyorsun ya da sergilenenden elinizde yok.
It's as plain and as simple as that.
Bu kadar net ve basit.
It's written in plain English. I don't know.
Çok yalın bir dille yazılmış.- Bilmiyorum.
It's too dangerous to cross the plain.
Düzlüğü geçmek şu an çok tehlikeli.
Cholon, and the Plain of Reeds.
Chalon ve Sazlık Ovası.
Plain, boring, and not sexy.
Sıradan, sıkıcı ve sesksi değil.
Let me be plain, mr. Castle.
Bana net olun Bay Castle.
I don't know. It's written in plain English.
Çok yalın bir dille yazılmış.- Bilmiyorum.
Is it me; or do you not understand plain English?
Sorun bende mi yoksa basit İngilizceyi anlayamıyor musun?
He tried to see what was hiding in plain sight.
Gözler önünde saklanmaya çalışan şeyi görmeye çalıştı.
Results: 1521, Time: 0.1342

Top dictionary queries

English - Turkish