ÖNÜNDE in English translation

in front
önünde
karşısında
öne
önünden
ahead
hadi
önceden
haydi
var
önde
ileride
devam et
durma
öne
devam edin
right
değil mi
doğru
tamam
hemen
sağ
tam
aynen
peki
iyi
düzgün
in the presence
yanında
huzurunda
varlığında
önünde
katında
mevcudiyetinde
in plain
önünde
apaçık
sade
açık-seçik
in the sight
nazarında
katında
gözünde
önünde
nezdinde
görüşünde

Examples of using Önünde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çocuğun önünde bunları konuşma!- Niye konuşmayayım?
Don't talk about this infront of the kid!
Bugün Amerika ve Avrupanın önünde bir sonuçlar ve fırsatlar dönemi yer almaktadır.
Today, America and Europe face a moment of consequence and opportunity.
Mercedes S600 otelin önünde park halinde, ağır ve zırhlı bir araba.
The Mercedes S600 parked at the front of the hotel, was heavy and armoured.
Bayin kendi babasını tanımasının önünde nasıl engel olurum?
How can I stand in the way of Bay getting to know hers?
İkimizde Metzin konvoyun önünde gittiğinin yalan olduğunu biliyoruz.
We both know Metz was lying about driving lead convoy.
Kızımın önünde küfür etmek istemiyorum. yürü.
I shouldn't say bad words infront of my daughter. Go.
Bu çocuk Rosienin evinin önünde falan takılırdı.
This guy was hanging outside Rosie's house,
Bugün ben sizlerin önünde büyük bir üzüntüyle söylüyorum onlar yanıldı.
I stand before you today to explain, with much regret that they were wrong.
Bu nedenle, Senin önünde yardım isteyen bir dilenci gibi bekliyorum.
Thus, I stand before you as a beggar, asking for help.
Myung Jung Sarayı önünde 100 muhafız var.
There are 100 guards in the front of Myung Jung Palace.
Göz önünde oğullar verdim.
And sons standing before him.
Rahatlatıcı Brummie aksağınıyla Ambulansın önünde güven verici bıyığı ile.
With his comforting Brummie accent and his reassuring moustache in the front of the ambulance.
Ölü bir insanın önünde bana çıkmamı teklif ediyorsun?
Are you asking me out next to a dead person?
Ve işte oradaydın o kameranın önünde durmuş tüm haksızlıklara karşı geliyordun.
And there you were, standing before that camera, standing against all injustice.
Kanun önünde ne bir baban ne de bir annen var.
Ain't got no father in the eyes of the law. Neither did you have no mother.
Aslında göz önünde saklanıyormuş. Courtneyin tam karşısındaki odada.
Guy's been hiding in plain sight, in a room directly across from Courtney's.
Ted, yasalar önünde sen, gerçek bir insan değilsin.
Ted, in the eyes of the state, you are not a person.
Tam suratının önünde bir şey var.
He's… There's something blocking his face.
Sosisçinin önünde görmüştüm onu.
Saw him at he curry wurst stand.
Sen kızların önünde nasıl havluya, sarılmış çıkarsın?
How could you come out wrapped in a towel infront of girls?
Results: 14439, Time: 0.0434

Top dictionary queries

Turkish - English