Examples of using
Flagrante
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cela reviendra à une violation flagrante des buts et principes de la Charte des Nations Unies ainsi
This will amount to wanton violation of the purposes and principles of the United Nations Charter
Réagir au bruit médiatique est peut-être la manifestation la plus flagrante de la distorsion de la disponibilité.
Reacting to noise is perhaps the most egregious manifestation of availability bias.
même la plus flagrante,"l'Amour", n'apparaissent dans votre livre.
shame-- and most glaring of all, nowhere in your book does the word"love" appear.
Solari Irigoyen dit qu'il faut réaffirmer clairement qu'il n'existe aucune procédure de réexamen des constatations du Comité, sauf en cas d'erreur flagrante.
Mr. Solari Yrigoyen said that the principle should be made clear that there was no procedure for reconsideration of the Committee's Views except in case of obvious error.
L'opinion occidentale a été indignée par l'agression flagrante de la Russie contre un petit pays voisin
The West was indignant with regard to Russia's overt aggression in attacking a small neighboring country
Celle-ci est caractérisée par des agissements en contradiction flagrante avec le déroulement d'une vie démocratique normale et par des mesures d'intimidation et de harcèlement inacceptables.
It is characterized by machinations in outright opposition to the development of a normal democratic life and by unacceptable measures of intimidation and harassment.
Le blocus de la vallée du Neelam dans l'Azad Cachemire constitue une violation flagrante récente des normes humanitaires perpétrée par les forces indiennes.
A recent egregious violation of humanitarian norms by the Indian forces is the blockade of the Neelam Valley in Azad Kashmir.
restreignent leur capacité d'accomplir leur mission, en violation flagrante du droit international.
restricted their ability to carry out their duties, in stark violation of international law.
se trouve de surcroît en contradiction flagrante avec le projet de directive 3.3.3.
was moreover in outright contradiction to draft guideline 3.3.3.
Le système d'emplois réservés dans les mines est une des dernières séquelles de la ségrégation flagrante qui ont été éliminées ces dernières années.
Job reservation in the mines is one of the last vestiges of overt segregation to have been eliminated in recent years.
reflètent une violation flagrante des règlements de l'ONU
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文