OBVIOUS in French translation

['ɒbviəs]
['ɒbviəs]
évident
obvious
clear
evident
apparent
easy
manifeste
manifest
clear
evident
obvious
apparent
shows
demonstrated
expresses
overt
visible
clair
clear
light
bright
obvious
plain
evident
apparent
pale
clarity
straight
évidence
evidence
obvious
evident
no-brainer
fore
clear
obviousness
identified
shown
highlighted
flagrant
blatant
obvious
gross
clear
egregious
glaring
caught
overt
in flagrante delicto
apparent
visible
obvious
surface-mounted
perceived
exposed
seeming
ostensible
conspicuous
manifestement
clearly
manifestly
obviously
evidently
patently
demonstrably
grossly
ostensibly
plainly
blatantly
patent
obvious
clear
evident
manifest
blatant
overt
évidemment
obviously
course
clearly
evidently
naturally
certainly
understandably
clairement
clearly
obviously
definitely
explicitly
plainly
unequivocally

Examples of using Obvious in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obvious, isn't it?
Evident, n'est-ce pas?
It's obvious you have never taught at Columbus High.
On voit que tu n"as jamais enseigné là-bas.
It's obvious you come from a good family.
C'est sûr que tu es d'une bonne famille.
It's obvious you got a killer body under there.
On voit que vous avez un corps superbe.
It's obvious you don't know my father.
C'est sûr que vous connaissez pas mon père.
Nothing obvious from the guest list-- but check this out.
Rien d'évident dans la liste des invités… mais regarde ça.
Something very obvious and very boring.
Quelque chose d'évident et de chiant.
We have got nothing obvious linking the three target locations.
Nous n'avons rien d'évident qui relie les 3 cibles.
The most obvious is to murder the President
La plus simple consiste à tuer le Président
This may seem like an obvious thing to include on a renovation contract.
Cela peut sembler être quelque chose d'évident à inclure dans un contrat de rénovation.
It's obvious that this will increase sales significantly.
Je suis sûr que cela augmenterait considérablement les ventes.
It was obvious that in this small affair something big could happen.
Il était prévisible qu'un tel butin… pourrait créer quelque chose de grand.
Not an obvious one.
Rien d'évident.
That's obvious, surely.
C'est evident, sans doute.
Nothing cheap, shoddy or obvious.
Rien de bon marché, ni d'évident, ni de mauvaise qualité.
It's obvious!
C'est simple!
Can I tell you the obvious?
Je peux te dire quelque chose d'évident?
You don't have to state the obvious, Chloe.
Tu n'as pas à me dire ce qui est évident, Chloé.
Thanks for stating the obvious, Gabby.
Merci de dire ce qui est évident, Gabby.
Thanks, Captain Obvious!
Thank you captain obvious.
Results: 12013, Time: 0.0998

Top dictionary queries

English - French