Examples of using Clear in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your job is to keep the road clear of witnesses.
عملك هو أن تبقي الطريق خالي من الشهود
Clear Bay 327.
الخليج 327 خالي
Guys, get the ladder. Go down there once it's clear.
يارجال, أحضرو السلّم وَ إنزلو للأسفل ما إن يكون الجو خالي
How good are you at Halma?- The treasure hunt! Clear the playing field!
ما مدى براعتك في"هالما"؟- البحث عن الكنز! أخلوا الملعب!
close the banks across the street, clear the floor.
أغلقوا الأبناك عبر الشارع أخلوا الطابق
Right side clear.- Left side clear.
الجانب الأيمن خالي الجانب الأيسر خالي
One minute, the street's clear.
في دقيقة واحدة، الشارع خالي
I'm sorry. You can't be here. Clear the area, please.
المعذرة, ولكن لا يمكنك التواجد هنا أخلوا المنطقة من فضلكم
Some peep out from behind their shells to check if the coast is clear.
يظهر بعضهم من خلف الصدفة حتى يراقب اذا كان الساحل خالي
I got myself into it, and I'm getting myself out, so clear a path.
لقد أقحمتُ نفسي به، وسأخرج نفسي منه لذا أخلوا الطريق
Traveler on a clear day resting under the oak teniyu, but during a thunderstorm from it prudently removed,
مسافر في يوم صاف يستريح تحت teniyu البلوط, ولكن خلال عاصفة رعدية من إزالته بحكمة,
Despite the clear meaning of the fourth preambular paragraph of Security Council resolution 1304(2000),
على الرغم من وضوح معنى الفقرة الرابعة من ديباجة قرار مجلس الأمن 1304(2000)
KM of white sandy beaches and clear blue waters Green buildings that guarantees you and your family an atmosphere of emotional comfort and positive energy So Enjoy the calm of the location and the beauty of nature.
كيلومتر من الشواطئ الرملية البيضاء والمياه الصافية الزرقاء مباني خضراء تضمن لك ولعائلتك جو من الراحة النفسيه والطاقة الإيجابية فانعم بهدوء المكان وجمال الطبيعة
The status of Kirkuk and of disputed internal boundaries continued to be subject to discussion, as it became clear that the timetable for a referendum under article 140 could not be met for technical and logistical reasons.
وظل وضع كركوك والحدود الداخلية المتنازع عليها محل نقاش، إذ أضحى جليا أنه لا يمكن الوفاء بالجدول الزمني للاستفتاء بموجب المادة 140 لأسباب تقنية ولوجستية
What seems clear today is that there are three strong factors driving a renewed global interest in nuclear power:
وما يبدو جليا اليوم أن هناك ثلاثة عوامل قوية تحرك الاهتمام العالمي المتجدد بالطاقة النووية:
The representative of Egypt had stressed the key importance of sending a clear and strong message from the international community,
وأكد ممثل مصر على الأهمية الأساسية لإرسال رسالة واضحة وقوية من المجتمع الدولي، يمكن
where the charming beach of Flora with its clear water and its successive waves, as well as parks,
شاطئ فلوريا الساحر بمياهه الصافية وامواجه المتلاحقة إضافة إلى الحدائق واماكن النزهات والمطاعم
(b) In previous evaluations of annual reports by the Commission, it was recommended that bulleted summaries of the key conclusions be included for each of the activity areas within the report, providing a clear focus for the evaluation process.
(ب) في التقييمات السابقة للتقارير السنوية التي أجرتها اللجنة، جرت التوصية بإدراج نقاط بارزة موجزة للاستنتاجات الرئيسية لكل مجال من مجالات النشاط الواردة في التقرير، مما يتيح لعملية التقييم وضوح التركيز
Despite the scope of measures adopted three years ago, it has become clear today that poverty, far from diminishing,
ورغـــم النطـاق الواسع من التدابير التي اتخذت قبل ثﻻثة أعوام، أصبح جليا اليوم أن الفقر قد ازداد، بدﻻ من
would have preferred clear parameters for the use of force, as well as solid language on the International Criminal Court.
تكون هناك معايير أوضح لاستعمال القوة، وكذلك لغة قوية بشأن المحكمة الجنائية الدولية
Results: 119951, Time: 0.1423

Top dictionary queries

English - Arabic