CLEAR COMMITMENT in Arabic translation

[kliər kə'mitmənt]
[kliər kə'mitmənt]
التزام واضح
بالتزام واضح
والتزام واضح
تعهد واضح
اﻻلتزام الواضح
التزام صريح
الالتزام الصريح
التزاما واضحا
الالتزام الواضح
التزاماً واضحاً
تعهدا واضحا

Examples of using Clear commitment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Further, there should be a clear commitment to enhancing resources for the hitherto neglected aspects of the human rights programme, such as the right to development, before support is sought for a strategy to increase overall budgetary resources.
ويجب أن يكون هناك، بالإضافة إلى ذلك، التزام واضح بتعزيز الموارد للجوانب التي أهملت حتى الآن في برامج حقوق الإنسان، مثل الحق في التنمية، قبل التماس الدعم لوضع استراتيجية لزيادة موارد الميزانية إجمالاً
Today, we are present at this High-level Meeting with a clear commitment to ensuring universal access to the prevention and treatment of HIV/AIDS as one of the most serious health issues facing humankind.
واليوم، نحضر هذا الاجتماع الرفيع المستوى بالتزام واضح بضمان تعميم الاستفادة من الوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز) باعتباره واحدا من أخطر القضايا الصحية التي تواجه البشرية
The Davos Declaration provided firm recommendations and a clear commitment for action to respond to the climate change challenge, including the urgent adoption of a range of sustainable tourism policies.
أما إعلان دافوس، فقد نصّ على توصيات جادّة والتزام واضح باتخاذ إجراءات لمواجهة التحدي الناشئ عن تغير المناخ، بما في ذلك مجموعة من السياسات العاجلة لتحقيق السياحة المستدامة
A coherent plan for army restructuring satisfactory to donors will also be required, as well as a clear commitment by the Government to meet its obligations to pay salary arrears and retirement pensions.
وينبغي أن تكون هناك أيضا خطة متماسكة ﻹعادة تشكيل الجيش تنال رضى المانحين، باﻹضافة إلى تعهد واضح من الحكومة بالوفاء بالتزاماتها المتعلقة بدفع المرتبات المتأخرة والمعاشات التقاعدية
ICRC was confident that the guiding documents drafted in the framework of the DPKO reform would stipulate a clear commitment to respecting and ensuring respect for international humanitarian law and would include proper references to it.
وأضافت قائلة إن لجنة الصليب الأحمر الدولية واثقة من أن الوثائق الإرشادية التي أُعدت في إطار إصلاح إدارة عمليات حفظ السلام ستنص على التزام واضح باحترام وضمان احترام القانون الإنساني الدولي، وستتضمن إشارات مناسبة إليه
The security preparations had been exclusively based on measures put in place by the security forces without a clear commitment from the political parties to creating the necessary conditions for the ballot.
وقد اعتمدت الاستعدادات الأمنية اعتمادا كاملا على التدابير التي اتخذتها قوات الأمن من غير أي تعهد واضح من الأحزاب السياسية بتوفير الظروف اللازمة لإجراء الاقتراع
there must be political will and a clear commitment by the parties concerned to achieve peace and stability.
تتوفر الإرادة السياسية والالتزام الصريح من جانب الأطراف المعنية بتحقيق السلم والاستقرار
Demands for clear commitment to human rights have made some progress, but pressure from the international community is needed to prioritise, for example, human rights retraining of the judiciary or the formal incorporation of women into peace negotiations in line
وقد أحرزت المطالب الداعية إلى الالتزام الصريح بحقوق الإنسان بعض التقدم، ولكن الضغط من قبل المجتمع الدولي مطلوب لإعطاء الأولوية، مثلا، لإعادة تدريب أفراد الجهاز القضائي في مجال حقوق الإنسان
There must be a clear commitment to provide the means of implementation.
ولا بد من وجود التزام واضح بتوفير وسائل التنفيذ
A clear commitment by the Palestinian Government to those principles is essential.
ولا بد من التزام الحكومة الفلسطينية بشكل واضح بتلك المبادئ
We need clear commitment and clear, science-based and measurable goals for sustainability.
نحن في حاجة إلى تعهدات واضحة وأهداف واضحة مستندة إلى العلوم وقابلة للقياس من أجل تحقيق الاستدامة
Proactive leadership and clear commitment to gender mainstreaming, with accountability and incentives;
(أ) القيادة الرائـدة والالتزام الواضح بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، مع المساءلة والحوافز
Responses of several entities suggested clear commitment to increase spending on gender-responsive activities.
اقترحت عدة كيانات في ردودها أن يعلن بوضوح عن الالتزام بزيادة الإنفاق على الأنشطة التي تراعى فيها المسائل الجنسانية
Argentina had the opportunity to demonstrate its clear commitment to assuming its global responsibilities.
وقد أتيحت للأرجنتين فرصة إظهار التزامها الواضح بالوفاء بمسؤولياتها العالمية
In light of your daughter's clear commitment to her recovery.
نظراً لالتزام ابنتك التام تجاه تعافيها
Furthermore, contributing countries would need to make a clear commitment to deliver specific services.
كما سيلزم أن يصدر عن البلدان المساهمة التزام واضح بتقديم خدمات محددة
Participants expressed a clear commitment to pursue this process in the years to come.
وقد أعرب المشاركون عن التزامهم الصريح بمواصلة هذه العملية خلال السنوات المقبلة
This requires clear commitment at the top levels of national, regional and local government.
ويستلزم ذلك التزاما واضحا في أعلى مستويات الحكومة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي
Cuba noted the clear commitment of Mozambique in the promotion and protection of human rights.
ولاحظت كوبا التزام موزامبيق الواضح بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
WOQOD's participation in the Fair is another clear commitment to its role of environmental leadership.
وتعد مشاركة وقود في هذا المعرض تأكيدًا واضحًا على التزامها بدورها الريادي في مجال البيئة
Results: 2344, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic