NEW COMMITMENT in Arabic translation

[njuː kə'mitmənt]
[njuː kə'mitmənt]
التزام جديد
اﻻلتزام الجديد
بالتزام جديد
تعهد جديد
الالتزام الجديد
التزاما جديدا
الالتزام الجديدة

Examples of using New commitment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With more than 80,000 civilian and military personnel serving in 17 peace-keeping operations worldwide, the Organization requires new commitment towards meeting the costs involved.
فمع وجود ما يزيد عن ٠٠٠ ٨٠ من اﻷفراد المدنيين والعسكريين الذين يخدمون في ١٧ عملية من عمليات صون السلم في شتى أنحاء العالم، تصبح المنظمة في حاجة الى التزام جديد بتغطية التكاليف التي تنطوي عليها هذه العمليات
In 2009, UNIFEM brokered a new Commitment to Action of the Clinton Global Initiative, featuring the global drive of the United Nations Trust Fund to raise $100 million annually by 2015, as called for in the Framework for Action of the Secretary-General ' s campaign.
وفي عام 2009، توصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إلى تأمين تعهد جديد بالعمل من جانب مبادرة كلينتون العالمية يضم الحملة العالمية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني الرامية إلى جمع 100 مليون دولار سنوياً بحلول عام 2015، وفقاً لما دعا إليه إطار عمل حملة الأمين العام
Building upon the outcome of recent United Nations conferences and agreements, the Agenda for Development offers an historic opportunity to launch a new commitment to development in each of our countries and a new era of international cooperation between Governments and peoples based on a spirit of partnership and mutual interest that puts the needs, rights and aspirations of people at the centre of our decisions and joint actions.
وانطﻻقا من نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة واتفاقاتها، توفر خطة التنمية فرصة تاريخية لبدء تعهد جديد إزاء التنمية في كل من بلداننا وحقبة جديدة من التعاون الدولي بين الحكومات والشعوب تقوم على أساس روح المشاركة والمصالح المشتركة وتضع احتياجات البشر وحقوقهم وآمالهم في محور قراراتنا وأعمالنا المشتركة
A new commitment.
التزام جديد
Towards a new commitment to funding population and development.
نحو التزام جديد بالتمويل في مجال السكان والتنمية
Towards a new commitment to population funding. 14.6- 14.9 72.
باء- نحو التزام جديد بالتمويل في مجال السكان
Participants considered how parliaments could contribute to the implementation of that important new commitment.
وقد نظر المشاركون في الكيفية التي يمكن بها للبرلمانات أن تساهم في تنفيذ ذلك الالتزام الهام الجديد
What they are asking of them is a new commitment to keep their word.
إن ما تطلبه منها هو مجرد التزام جديد بالوفاء بتعهداتها
Learn more about our new commitment to building equitable and inclusive communities in Minnesota.
تعلم المزيد عن التزامنا الجديد لبناء مجتمعات عادلة وشاملة في ولاية مينيسوتا
The real challenge is to alter basic paradigms and build new commitment in the world community.
ويتمثل التحدي الحقيقي في تغيير النماذج اﻷساسية وبناء التزام جديد في مجتمع العالم
Solutions and information security services for channel, the new commitment of Ingram Micro with Advanced Solutions.
حلول وخدمات أمن المعلومات لقناة, التزام جديد من انغرام مايكرو مع حلول المتقدم
Equally, the time has come for a new commitment to a world free of nuclear weapons.
كذلك آن اﻷوان ﻷن يكون ثمة التزام جديد بإقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية
With respect to domestic resource mobilization, an important new commitment was made by Governments on the issue of taxation.
وفيما يتعلق بتعبئة الموارد المحلية، تعهدت الحكومات بالتزام هام جديد بشأن مسألة فرض الضرائب
The adoption of the Hyogo Framework has generated substantial new commitment and action among all partners, particularly Member States.
ونجمت عن اعتماد إطار عمل هيوغو التزامات وإجراءات جديدة ذات حجم كبير وسط جميع الشركاء، وبخاصة الدول الأعضاء
Norway announced a new commitment of about $140 million over five years to support energy access in some African countries.
وأعلنت النرويج عن التزام جديد برصد نحو 140 مليون دولار على مدى خمس سنوات لدعم الحصول على الطاقة في بعض البلدان الأفريقية
I am the bearer of a new commitment, a renewed promise from Argentina, filled with hope and free from speculation.
وأحمل التزاما جديدا ووعدا مجددا من اﻷرجنتين مفعما باﻷمل وخاليا من التكهنات
(b) There is a new commitment towards ensuring that the country fulfils its obligations towards the attainment of global education objectives.
(ب) وثمة التزام جديد بشأن كفالة وفاء البلد بتعهداته المتصلة بتحقيق الأهداف التعليمية الشاملة
This will require a new commitment of resources as well as policy, democratic governance and dialogue to define common goals.
ويستوجب ذلك وجود تعهد جديد بتوفير الموارد ووضع السياسات العامة وضمان الحكم الديمقراطي وقيام الحوار لتحديد الأهداف المشتركة
Nothing in this instrument shall be interpreted as introducing any new commitment for non-Annex I Parties of the Convention.(Venezuela et al).
ﻻ يجوز أن يفسر أي شيء في هذا الصك بأنه يدخل أي التزام جديد ﻷطراف اﻻتفاقية غير المدرجة في المرفق اﻷول فنزويﻻ وغيرها
In the meantime, controls have now been put in place to ensure that liabilities are recognized once a new commitment is entered into.
وفي غضون ذلك، تم الآن وضع ضوابط لكفالة تحديد التبعات المالية بمجرد الدخول في التزام جديد
Results: 7556, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic