NEW COMMITMENT in Portuguese translation

[njuː kə'mitmənt]
[njuː kə'mitmənt]
novo compromisso
new commitment
new appointment
new compromise
new undertaking
fresh commitment
further compromise
new engagement
renewed commitment
novo empenho
new commitment
renewed commitment
novo empenhamento
renewed commitment
new commitment
nova aposta
renovado compromisso

Examples of using New commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In short, this was the Commission's new commitment: to seek a more efficient management of infringement cases and increased transparency.
Em suma, este é o novo compromisso da Comissão: tentar pôr em prática uma gestão mais eficiente dos casos de incumprimento e aumentar a transparência.
Â"Their new commitment to 100 million school meals is the next phase of an already very successful journey with WFP to reach Zero Hunger.
O novo compromisso de servir 100 milhões de refeições na merenda escolar é a fase seguinte de uma já bem-sucedida jornada com o PAM de erradicação da fome.
New Commitment. This year marks the start of a newly aligned global sustainability commitment and strategy for C.
Este ano marca o início de um novo compromisso e de uma nova estratégia global de sustentabilidade recém-definidos para a C.
This aid is part of a new commitment to reinforce good governance and the rule of law in the provinces.
Este apoio insere-se na nova vontade de atribuir prioridade ao reforço do Estado de direito e da governação nas províncias.
We have undoubtedly seen increased cooperation in the field of European education combined with a new commitment to life-long learning
Sem dúvida alguma que assistimos a uma maior cooperação no campo da educação europeia, combinada com um empenho renovado na formação contínua,
The new commitment, assumed by both heads of state during their meeting in London,
O novo compromisso, assumido por ambos os chefes de Estado durante o encontro em Londres,
this renewed vision of European space policy demonstrates a new commitment from the Member States,
esta visão renovada da política espacial europeia marca um novo empenho dos Estados-Membros, um empenho que,
well-defined message of the Europe' s new commitment to Latin America.
uma mensagem inequívoca e bem definida do novo compromisso da Europa para com a América Latina.
Quite clearly these initiatives remain in their early days, but the new commitment to fund investment support for EU-NIS small and medium-sized enterprise joint ventures,
É claro que estas iniciativas estão ainda no início, mas o novo empenho em apoiar o investimento em empresas comuns UE-NEI constituídas por pequenas e médias empresas
The Working Group says it is important to encourage a new commitment to public service provision…'there is a need for local access points to online services with the potential to be user friendly.
O Grupo de Trabalho afirma que é importante incentivar um novo empenhamento na prestação de serviço público…«há necessidade de pontos de acesso locais a serviços on-line com a possibilidade de serem amigáveis do ponto de vista do utilizador».
we need a new commitment and investment in large-scale renewable energy projects such as offshore wind farms in northern Europe,
necessitamos de um novo empenho e de investimento em projectos em grande escala no domínio das energias renováveis, tais como exploração da energia eólica ao largo da costa,
Real Estate is not really a new commitment by BAS, which has participated in some relevant operations in this area,
O Imobiliário não é propriamente uma nova aposta da BAS, que nesta área tem participado em algumas operações relevantes.
This new commitment is essentially anticapitalist,
Esse novo empenho é essencialmente anticapitalista,
the most discerning guests, The Level at Meliá Barcelona Sky is the new commitment by Meliá to superior services and facilities.
The Level at Meliá Barcelona Sky é a nova aposta de Meliá, que lhe oferece uma gama de serviços e instalações superiores.
Cardinal Filoni concluded with the hope that"the activity of the General Assembly may bear fruit in view of new commitment to reawakening mission awareness
Filoni auspiciou enfim que"os trabalhos desta Assembleia geral sejam profícuos e sirvam para um novo empenho a fim de que se desperte a consciência da missão hoje,
highlights specific options that can develop into crystallization points for a new commitment on the part of the authorities, the general public and inves tors.
aponta para opções específicas que se podem desenvolver até pontos de cristalização para um novo empenho das autoridades, público em geral e investidores.
making contributions necessary to afford the new commitment.
contribuições que possam fazer frente ao novo compromisso.
This can only imply a new commitment on the part of all, starting with priests,
E isto não pode deixar de significar um renovado compromisso por parte de todos, a começar pelos presbíteros,
I welcome the Commission's new commitment to promote and enact the OECD guidelines for multinational enterprise in its White Paper this week
saúdo o novo compromisso da Comissão no sentido de adoptar e promover as directrizes da OCDE para as empresas multinacionais,
well-defined message of the EU's new commitment to Latin America.
bem definida sobre o novo compromisso da União Europeia com a América Latina.
Results: 97, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese