PALPABLE in French translation

['pælpəbl]
['pælpəbl]
palpable
tangible
felt
touchable
manifeste
manifest
clear
evident
obvious
apparent
shows
demonstrated
expresses
overt
visible
tangible
visible
concrete
real
palpable
demonstrable
tangibly
corporeal
tangibles
visible
concrete
real
palpable
demonstrable
tangibly
corporeal
concrets
concrete
practical
specific
tangible
substantive
real
effective
actual
action-oriented
meaningful
évidente
obvious
clear
evident
apparent
easy
palpables
tangible
felt
touchable
manifestes
manifest
clear
evident
obvious
apparent
shows
demonstrated
expresses
overt
visible
concrètes
concrete
practical
specific
tangible
substantive
real
effective
actual
action-oriented
meaningful

Examples of using Palpable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Usually this results in hard palpable nodules in the penis, often multiple in the area of fat injections
Généralement, cela résulte en des nodules durs palpables dans la verge, souvent multiples dans la zone des injections de graisse
Unfortunately, palpable progress has not yet been achieved in the non-proliferation of weapons of mass destruction.
Malheureusement, aucun progrès tangible n'a encore été enregistré dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive.
Palpable errors are marked departures from the policies
Les erreurs manifestes sont des écarts marqués par rapport aux politiques
The ERC supported deferring to the Board's factual findings because it found no palpable or overriding error.
Le CEE s'en est remis aux conclusions de fait du comité d'arbitrage, car il n'a relevé aucune erreur manifeste ou dominante dans celles-ci.
whose blessings are still palpable.
leurs les bénédictions sont encore tangibles.
That special privilege perpetuates patent and palpable discrimination against Member States that are not members of the Security Council at the time of the election.
Ce privilège particulier perpétue une discrimination patente et tangible à l'égard des États Membres qui ne siègent pas au Conseil de sécurité au moment de l'élection.
Clinicians aspirate almost any superficial palpable lesions, such as lumps in the breast,
Les cliniciens ponctionnent presque toutes les lésions superficielles palpables, comme les grosseurs dans le sein, les ganglions lymphatiques,
While these palpable achievements will be broadened under the second CCF,
Ces réalisations concrètes seront amplifiées dans le deuxième cadre de coopération,
as in large and growing cities, there is palpable concern about the spectre of environmental disaster.
dans les grandes villes en expansion, le spectre du désastre écologique est une préoccupation tangible.
ethnic tensions are already palpable.
les tensions ethniques sont déjà palpables.
The world is divided into nearly independent subsystems within which there are effective interactions but between which there are no palpable relations.
Le monde est divisé en des sous-systèmes presque indépendants au sein desquels il y a des interactions efficaces mais entre lesquels il n'y a pas de relations palpables.
Throughout his visit to Colombia, the Special Representative was deeply impressed by the palpable and virtually universal yearning for peace
Pendant toute sa mission en Colombie, le Représentant spécial a été profondément touché par l'aspiration tangible et pratiquement universelle à la paix
the urgency of their concerns, was palpable.
l'impératif de leurs préoccupations étaient palpables.
they are red and palpable, with a small red dot in the middle.
elles sont rouges et palpables, avec un petit point rouge au milieu.
frustration of understanding the new programs were palpable in both departmental staff and Veterans.
la frustration liées à la compréhension des nouveaux programmes étaient palpables, tant chez le personnel du Ministère que chez les vétérans.
The essence of Minecraft is palpable in this block-packed game where you will have to achieve combinations of more than three to make them explode.
L'essence de Minecraft est évident dans ce jeu plein de blocs où vous devez faire des combinaisons de plus de trois pour les faire exploser.
The town's charm is so palpable that it is often used as the setting for Hollywood films,
Le charme de cette ville est tellement évident qu'elle est souvent utilisée comme décor de films hollywoodiens
That shift in opinion had been palpable at the recent UNCTAD brainstorming meeting on a debt workout mechanism held in February 2013.
Ce changement d'opinion a été manifeste à la récente réunion de la CNUCED sur un mécanisme de règlement de la dette tenue en février 2013.
Refusing to make palpable political statements, Tymiński and Kornowski converge in their vague"pro-business" and"anti-establishment" message.
Refusant d'avoir des rapports politiques visibles, Tymiński et Kornowski convergent dans leur message"pro-affaires" et"anti-establishement"« Canada.
arms proliferation were less quantifiable, but no less palpable.
non moins réel, ce sont les graves conséquences de leur prolifération.
Results: 454, Time: 0.0822

Top dictionary queries

English - French