PALPABLES in English translation

palpable
manifeste
tangible
concrets
évidente
tangible
concret
matériel
concrètement
corporel
palpable
réels
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment

Examples of using Palpables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Voilà pourquoi ma délégation souhaite ardemment que cet acte de foi se traduise en actions concrètes et en résultats palpables pour tous.
This is why my delegation strongly hopes that this act of faith will be translated into tangible actions and into results that are palpable for all.
le pruneau sont palpables dès la jeunesse de ces vins.
prune notes are evident in these wines from a young age.
Remarque: tous les cancers du sein ne sont pas palpables, par conséquent, un examen clinique
Note: not all breast cancers are palpable therefore, clinical breast examination
Si le patient présente d'autres cordes palpables avec contracture d'une articulation MP
If a patient has other palpable cords with contractures of MP
les acquis sont palpables, le taux de séroprévalence du VIН/sida chez les femmes enceintes régulièrement contrôlées est passé de 5,96% en 1996 à 3,1% en l'an 2004.
progress is tangible. The rates of sero-positive pregnant women, which are monitored regularly, dropped from 5.96 per cent in 1996 to 3.1 per cent in 2004.
Or, il existe souvent des tensions très palpables entre l'universel et le particulier dans une organisation mondiale présente
In fact, there is often a very tangible tension between the universal and the particular in a global
En outre, ces économies sont tout particulièrement palpables dans des secteurs stratégiques comme l'acier
Moreover these savings are especially felt in strategic sectors such as steelmaking
restent palpables dans l'air, l'eau,
remain palpable in the air, the water,
Il y a eu également des signes palpables d'efforts renouvelés pour une réforme générale du Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée,
There were also tangible signs in the past year of renewed efforts towards comprehensive reform of the Security Council, efforts punctuated by
d'objets ou d'illustrations ces réminiscences sensitives pour leur donner une matérialité et une beauté palpables à travers des voyages en immersion émotionnelle.
objects, or illustrations, these sensorial reminiscences, so as to give them palpable beauty and materiality through a process that involves journeys of emotional immersion.
Pistolet à godet sous (sur)pression Description: Avec cette méthode de travail simple, une surface avec des zones soulevées irrégulières, visibles et palpables peut être obtenue au pistolage.
pressure cup gun Description: You can use this simple spraying method to achieve a surface with irregular protrusions that can be seen and felt.
les rendant plus palpables.
providing them with warmth and making them palpable.
l'indicateur de Doing Business qui mesurent plus un potentiel d'attractivité que des performances palpables pour le pays et pour ces résidents,
the Doing Business indicatorswhich further assess the potential attractiveness of the tangible performance of the country
j'ai vraiment ressenti un lien fort entre les personnages, dont les émotions étaient vraiment palpables et honnêtes.
as an easy read, I really felt a strong connection between the characters whose emotions were palpable and honest.
Il n'est pas trop tard pour traduire l'acte de foi que symbolisent les OMD en résultats positifs, palpables et bénéfiques pour tous, y compris les pays riches.
It is not too late to transform the act of faith symbolized by the MDGs into positive and tangible results that will benefit all, including the wealthy countries.
les réalisations sont palpables.
the achievements are tangible.
à l'implantation d'une stratégie dont les résultats sont palpables dans divers domaines
execute a shared strategy, and the results are tangible in areas such as Science
les produits faits main, authentiques et palpables connaissent un succès remarquable.
the ostensibly real and handmade thing, objects you can touch and feel.
Si les modifications du tonus musculaire en relation avec la respiration ne sont pas palpables par le grand public,
If the modifications of the muscular tonus in relation with breathing can't be seen by the public,
La résolution encourage la République islamique d'Iran à prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que ces engagements aboutissent à des améliorations palpables et à s'acquitter des obligations qui lui incombent,
The resolution encouraged the Islamic Republic of Iran to take concrete action to ensure that such pledges resulted in demonstrable improvements and to uphold its obligations in law
Results: 125, Time: 0.0769

Top dictionary queries

French - English