TANGIBLE in French translation

['tændʒəbl]
['tændʒəbl]
tangible
visible
concrete
real
palpable
demonstrable
tangibly
corporeal
concret
concrete
practical
specific
tangible
substantive
real
effective
actual
action-oriented
meaningful
matériel
equipment
material
hardware
materiel
gear
physical
property
substantive
assets
concrètement
concretely
specifically
effectively
practical
actually
practice
specific
tangible
tangibly
substantively
corporel
body
bodily
physical
tangible
corporeal
personal injury
corporal
palpable
tangible
felt
touchable
tangibles
visible
concrete
real
palpable
demonstrable
tangibly
corporeal
concrets
concrete
practical
specific
tangible
substantive
real
effective
actual
action-oriented
meaningful
corporels
body
bodily
physical
tangible
corporeal
personal injury
corporal
palpables
tangible
felt
touchable
concrètes
concrete
practical
specific
tangible
substantive
real
effective
actual
action-oriented
meaningful
corporelles
body
bodily
physical
tangible
corporeal
personal injury
corporal
concrète
concrete
practical
specific
tangible
substantive
real
effective
actual
action-oriented
meaningful
matériels
equipment
material
hardware
materiel
gear
physical
property
substantive
assets
corporelle
body
bodily
physical
tangible
corporeal
personal injury
corporal
matérielles
equipment
material
hardware
materiel
gear
physical
property
substantive
assets
matérielle
equipment
material
hardware
materiel
gear
physical
property
substantive
assets

Examples of using Tangible in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These contrasts are tangible in Shanghai, and make this city on the East China Sea an attractive and unique travel destination.
À Shanghai, ces contrastes sont palpables et font de cette ville sur la mer de Chine orientale une destination de voyage unique et attrayante.
Becoming tangible, a reflection, a mirage,
Devenus palpables, un reflet, un mirage,
While the benefits of migration are tangible, they can take time to materialize,
Si les bienfaits des migrations sont réels, il peuvent mettre du temps à se matérialiser,
And others are more tangible, like giving away personal data in exchange for access to a service.
D'autres sont plus réels, comme donner des données personnelles en échange de l'accès à un service.
It came away greatly encouraged by the progress and tangible changes that have taken place on the ground towards UN Delivering as One, in support of national development priorities.
La délégation est revenue très satisfaite des progrès et changements palpables intervenus sur le terrain vers une unité d'action à l'appui des priorités nationales de développement.
A minimum tangible net worth is one of two financial covenants contained in the Company's committed bank lines and accounts receivable securitization program.
Une valeur corporelle nette minimale constitue l'une des deux clauses financières restrictives faisant partie des lignes de crédit renouvelables consenties et du programme de titrisation des débiteurs de la Société.
And the 64 actions to make tangible progress towards achieving the Treaty's objective: nuclear disarmament.
Et des 64 mesures visant à faire des progrès réels vers la réalisation de l'objectif du Traité: le désarmement nucléaire.
The excitement is tangible, as Dethklok will arrive at any minute to this, the single largest press conference in recorded history.
L'excitation est palpable, à quelques minutes de l'arrivée de Dethklok pour la plus grande conférence de presse de l'histoire.
in real space among tangible objects.
parmi des objets palpables.
Tangible net worth$ 520$ 488$ 422$ 350 1 Figures have not been restated for the adoption of the amendments to IAS 19.
Valeur corporelle nette 520$ 488$ 422$ 350$ 1 Les données n'ont pas été retraitées pour tenir compte de l'adoption des modifications à IAS 19.
The enabling regulations do not impose any tangible costs since they provide the necessary details to make the federal corporate framework operational.
Le règlement habilitant n'impose pas de coûts réels puisqu'il présente les éléments nécessaires au bon fonctionnement du cadre fédéral s'appliquant aux entreprises.
Therefore, was to translate a real product into a digital system, going from tangible to digital.
L'enjeu était donc de traduire un produit réel en un système numérique, du palpable vers le digital.
to promote renewables but results are not yet tangible on the ground.
les résultats sur le terrain ne sont pas encore palpables.
The annual amortization of $1,776,000 for the leased tangible capital asset is exactly offset by the amortization of the deferred contribution related to the leased building.
L'amortissement annuel de 1 776 000$ pour l'immobilisation corporelle louée est compensé au complet par l'amortissement de l'apport reporté lié au bâtiment loué.
this has produced a wide variety of tangible and social expressions,
cela a conduit à des expressions matérielles et sociales diversifiées,
Now 3D printing has the potential to eclipse this shift with tangible object creation, iteration, and replication.
Maintenant, l'impression 3D pourrait révolutionner à nouveau le monde grâce à la création d'objets réels, de reproductions et d'itérations.
becoming sensible, tangible, allow to play with distances between bodies.
en devenant sensibles, palpables, permettent de jouer sur les distances entre les corps.
Together we design the contours of the cloud so that they become tangible and familiar.
Nous dessinons ensemble les contours du nuage de telle sorte qu'il devienne palpable et familier.
Services include counselling, tangible assistance and referral to childcare or other community support.
Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.
is net debt divided by the sum of net debt and tangible net worth.
représente la dette nette divisée par la somme de la dette nette et de la valeur corporelle nette.
Results: 8637, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - French