CORPOREL in English translation

body
corps
organe
organisme
instance
carrosserie
cadavre
caisse
corpus
corporelle
bodily
physique
corporel
corps
blessures
corporellement
physical
physique
physiquement
matériel
corporel
tangible
concret
matériel
concrètement
corporel
palpable
réels
corporeal
corporel
corps
physique
matériels
tangible
personal injury
blessure
préjudice corporel
dommage corporel
préjudice personnel
blessures corporelles
lésions corporelles
dommages personnels
lésions personnelles
corporal
caporal
corporel

Examples of using Corporel in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
entraînant des dégats matériels, le dommage corporel, ou des pertes humaines.
causing property damage, personal injury, or loss of life.
Le châtiment corporel est interdit dans les établissements scolaires conformément à la lettre circulaire no 100/MENC du 15 mars 1962.
Circular letter No. 100/MENC, dated 15 March 1962, prohibits corporal punishment in schools.
Que disent-elles, ces œuvres qui passent d'abord par un réinvestissement corporel et performatif avant de se voir transposées en images dans un environnement installatif?
What do these works say once they undergo a corporeal and performative reinvestment and then are transposed into images in an installation environment?
personnelle ne vous couvrira pas à l'étranger si vous êtes responsable dans un accident corporel.
personal car insurance will not cover you abroad if you are responsible for a personal injury accident.
Une consommation r guli re et intensive peut conduire la toxicomanie, un d clin corporel et psychique et peut conduire une nervosit aigu,
Long and intensive use can lead to addiction, corporal and psychical decline and it can lead to nervosity,
Chaque matin, les juifs prient à la synagogue:"[Dieu] n'a pas l'apparence d'un corps et n'est pas corporel.
Every morning, Jews pray in the synagogue:"[God] has no semblance of a body nor is He corporeal.
Il conviendra de l'utiliser suite à un accident ayant donné lieu à des préjudices notamment corporel.
It should be used following an accident resulting in injury especially personal injury.
Bioxán Neo se présente en quatre formats: corporel, visage, crème mains
Bioxan Neo is presented in four formats: corporal, facial, hand
la démarche d'Etienne Decroux vers un acteur corporel et dramatique reste le haut lieu de nos références sensibles.
Etienne Decroux's approach towards a corporeal and dramatic actor occupies the highest place in our affective references.
À l'aide de l'équilibre corporel, tendre un de vos bras jusque attraper la barre suivante de l échelle inclinée.
With the aid of corporal balance, extend one of your arms until you reach the following bar of the inclined ladder.
Donner des outils de travail corporel et des exercises pour améliorer l'equilibre en statique
Giving corporal work tools and exercises to improve equilibrium in statics
De plus, le fait que le châtiment infligé soit"corporel" ne signifie pas nécessairement qu'il implique une part inacceptable de traitement dégradant.
In addition, the fact that the punishment inflicted was“corporal” did not necessarily mean that it entailed an unacceptable degree of degrading treatment.
L'état corporel de l'animal est conforme à ce que l'on attend de sa race
Animal corporal condition is according to what's expected by its race
Il est la couleur de la transition depuis le matériel et corporel à des dimensions spirituelles.
It is the color of the transition from the material and spiritual dimensions corporal.
non seulement par le jeûne corporel mais encore plus par le jeûne spirituel.
not only by corporal fasting but still more by a spiritual fast. Our mind, our tongue, and our passions must fast.”.
d'autres sont aidées dans la fabrication de pain et de savon corporel.
while others are helped in the making of bread and corporal soap.
La méditation est une excellente alternative qui vous aidera à retrouver le calme mental et corporel.
Meditation is an excellent alternative that will help you achieve mental and corporal calm.
Accident corporel urbain grave projet de glossaire des accidents ferroviaires,
Urban serious injury accident Draft rail accident glossary VII. -02
il est important de choisir un nettoyant corporel qui renforce la fonction de barrière
dry skin it's important to choose a body cleanser that strengthens the barrier function
Pour éviter tout dommage corporel ou dommage au matériau fini, attendre systématiquement l'ARRÊT
To avoid personal injury and/or damage to finished work,
Results: 2256, Time: 0.2262

Top dictionary queries

French - English