TANGIBLE STEPS in French translation

['tændʒəbl steps]
['tændʒəbl steps]
mesures concrètes
mesures tangibles
tangible step
tangible action
tangible measure
étapes concrètes

Examples of using Tangible steps in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of its initial observations, the Board considered that tangible steps had been taken in the right direction,
le Comité des commissaires aux comptes considère que, si des mesures tangibles avaient été prises dans la bonne voie,
However, given the ongoing conflict in the Syrian Arab Republic, no tangible steps were taken by either side during the period towards the delineation and demarcation of the border between the two countries.
Cependant, comme le conflit en Syrie se poursuit, les deux parties n'ont pris aucune mesure concrète pour délimiter et démarquer la frontière entre leurs pays.
enhancing the scope of legal protection under that instrument, tangible steps must be taken to deal with the existing system of legal protection.
d'améliorer la portée de la protection juridique prévue par cet instrument, des mesures tangibles doivent être prises en ce qui concerne le système actuel de protection juridique.
progress has been even more difficult to achieve and no tangible steps were taken by either side in this regard during the reporting period.
il est devenu encore plus difficile d'avancer sur ce point et les deux parties n'ont pris aucune mesure concrète dans ce sens.
Those who have signed on to the Arab Peace Initiative should seize this opportunity to make it real by taking tangible steps towards the normalization that it promises Israel.
Ceux qui ont signé l'Initiative de paix arabe devraient saisir cette occasion pour la concrétiser en prenant des mesures tangibles en faveur de la normalisation de la situation, promise à Israël par ladite Initiative.
progress has been even more difficult to achieve in this regard and no tangible steps were taken by either side in this regard during the reporting period.
il est devenu encore plus difficile d'avancer sur ce point et les deux parties n'ont pris aucune mesure concrète dans ce sens au cours de la période considérée.
which underlines the urgent need for the international community to take tangible steps for attracting investment to the world's poorest countries.
ce qui souligne le besoin urgent pour la communauté internationale de prendre des mesures tangibles pour attirer les investissements vers les pays les plus pauvres du monde.
encouraged the relevant agencies to take tangible steps to achieve the Decade's objectives.
encourage les organismes compétents à prendre des mesures tangibles pour atteindre les objectifs de la Décennie.
the most recent technical meeting between both Governments had led to a number of tangible steps.
la réunion technique la plus récente entre les deux Gouvernements s'est soldée par un certain nombre de mesures tangibles.
Given the ongoing conflict in the Syrian Arab Republic, no tangible steps had been taken by either side during the period towards the delineation and demarcation of the border between the two States.
Du fait du conflit en cours en République arabe syrienne, aucune mesure tangible n'avait été prise par les parties concernées pour procéder à la démarcation de la frontière entre les deux États.
Tangible steps include support for the Government in preparing the Afghanistan country chapter of the Survey on Monitoring the Paris Declaration
Des mesures tangibles consistent notamment à aider le Gouvernement à préparer le chapitre Afghanistan de l'enquête de suivi de la mise en œuvre de la Déclaration de Paris
However, no tangible steps have been taken by either side during the period under review towards the delineation
Cependant, ni l'une ni l'autre des parties n'ont pris de mesure concrète pendant la période considérée pour délimiter
he noted with regret that Israel still had not taken any tangible steps to pave the way for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
l'intervenant note avec regret qu'Israël n'a toujours pas pris de mesures tangibles pour faciliter la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et que les armes classiques continuent de s'accumuler dans la région.
Security Council resolution 1860(2009), which called for an immediate ceasefire between the belligerent forces in Gaza, and tangible steps towards intra-Palestinian reconciliation.
du Conseil de sécurité, qui appelle à un cessez-le-feu immédiat entre les forces belligérantes à Gaza, et à des mesures concrètes en vue d'une réconciliation interpalestinienne.
the United Kingdom has demonstrated its resolve to make progress on multilateral disarmament and to take tangible steps towards a safer and more stable world,
le Royaume-Uni a prouvé sa détermination à progresser sur la question du désarmement multilatéral et à prendre des mesures concrètes en vue d'instaurer un monde plus sûr
Some members said the Council should encourage the parties to resume dialogue and to take tangible steps to improve the climate,
Certains membres ont affirmé que le Conseil devrait inciter les parties à renouer le dialogue et à prendre des mesures tangibles pour améliorer le climat,
the Government of Liberia took tangible steps to further decentralization
le Gouvernement libérien a pris des mesures concrètes pour promouvoir les programmes de décentralisation
I wish to reiterate the Council's encouragement of tangible steps towards intra-Palestinian reconciliation,
Je réaffirme que le Conseil encourage l'adoption de mesures concrètes en vue de la réconciliation entre Palestiniens,
Despite repeated requests by the Security Council, no tangible steps have been taken by the Government to start a vetting process which could examine current
Malgré des requêtes répétées du Conseil de sécurité, le Gouvernement n'a pris aucune mesure concrète pour lancer un processus d'assainissement qui permettrait de passer en revue les antécédents des agents actuels
Work must be accelerated to integrate the strengthened safeguards under the Additional Protocol into the current safeguards under the Non-Proliferation Treaty and tangible steps, such as the elaboration of an international action plan, should be taken to promote universal acceptance of the Additional Protocol.
Il faut accélérer les travaux pour intégrer les garanties renforcées dans le cadre du Protocole additionnel dans les garanties actuelles dépendant du Traité de non-prolifération et il faut prendre des mesures tangibles telles que l'élaboration d'un Plan d'action international pour promouvoir l'acceptation universelle du Protocole additionnel.
Results: 185, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French