MESURE CONCRÈTE in English translation

concrete steps
pas concret
mesure concrète
étape concrète
avancée concrète
concrete measure
mesure concrète
concrete action
agir concrètement
mesures concrètes
actions concrètes
actes concrets
gestes concrets
practical step
mesure pratique
mesure concrète
étape concrète
étape pratique
pas concret
pas pratique
avancée concrète
practical measure
mesure pratique
mesure concrète
specific measures
mesure spécifique
mesure précise
mesure particulière
mesure concrète
mesure spéciale
tangible steps
étape tangible
pas concret
étape concrète
mesure tangible
mesure concrète
effective measures
mesure efficace
mesure effective
meaningful action
mesures concrètes
mesures significatives
actions significatives
actions concrètes
mesures efficaces
action utile
action véritable
gestes significatifs
actes significatifs
specific steps
étape spécifique
étape particulière
mesure spécifique
étape précise
tangible measure

Examples of using Mesure concrète in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La mesure concrète entreprise est la garantie de la parité des sexes en tant que valeur de la société albanaise,
The concrete step that is undertaken is the guarantee of gender parity as a value of Albanian society,
Ils n'ont cependant pris aucune mesure concrète pour réduire le nombre de leurs armes nucléaires tactiques.
In spite of that commitment, no practical steps by the nuclear-weapon States have been taken to reduce tactical nuclear weapons.
Mais aucune mesure concrète n'a été prise à ce jour pour tenir en échec le terrorisme et aucune tentative n'a été faite pour réclamer des comptes aux États qui le parrainent.
However, no practical measures have been taken against the terrorists or hold their State sponsors to account.
Indiquer au Comité toute mesure concrète permettant de garantir,
Please inform the Committee of any concrete measures in place to ensure,
Cependant, aucune mesure concrète n'a encore été prise à l'effet de permettre aux femmes de bénéficier au même titre que les hommes du soutien que peuvent apporter les fonds publics.
However, no concrete actions have yet been taken to ensure that women benefit equally from support available from public funds.
Aucune mesure concrète n'a été prise pour améliorer la situation de ces familles,
No concrete measures were taken for the improvement of the situation of these families,
Aucune autre mesure concrète n'a été prise
No other concrete measures have been implemented,
Ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire le nombre de leurs armes nucléaires tactiques.
In spite of that, no practical steps have been taken to reduce tactical nuclear weapons by the nuclear-weapon States.
L'administration n'a pris aucune mesure concrète et aucun engagement financier suite au rapport du groupe de travail sur la CAPS créé en juillet 2015.
The administration has taken no concrete measures and no financial commitment following the report sent by the working group on the SHIF created in July 2015.
Nous regrettons que jusqu'à présent aucune mesure concrète n'ait été prise pour débarrasser notre région de la menace de ces armes.
It is a source of regret for us that so far no practical steps have been taken to rid our region of the threat of nuclear weapons.
Pour l'heure donc on ne peut signaler aucune mesure concrète, mais l'intention de régler la question, par la voie parlementaire, a été affirmée.
For the time being, therefore, there was no specific measure to report, but the intention to settle the question by parliamentary means had been asserted.
Malgré toutes ces résolutions, aucune mesure concrète n'a été prise pour y donner suite car Israël a refusé de le faire.
Despite all those resolutions, no practical steps have been taken to implement them because of Israel's refusal to do so.
Même si TC propose d'effectuer une analyse plus approfondie de cette question de sécurité, il ne prend aucune mesure concrète pour mettre la recommandation du BST en pratique.
While TC is proposing some further study of the safety issue, no concrete actions are being taken to address the TSB recommendation.
populations autochtones du Canada, le programme de 1990 concernant les autochtones constitue une importante mesure concrète visant à améliorer leur condition.
about Canada's aboriginal people, an important specific measure intended to improve their situation was the 1990 Native Agenda.
en pratique il n'a pris aucune mesure concrète à cet égard.
it has not yet taken any practical steps in that direction.
Même si TC a proposé d'effectuer une analyse plus approfondie de cet enjeu de sécurité, il n'a pris aucune mesure concrète pour mettre la recommandation du BST en pratique.
While TC has proposed some further study of the safety issue, no concrete actions are being taken to address the TSB recommendation.
Le rapport ne décrit aucune mesure concrète prise par l'État pour abroger les dispositions du Code civil discriminatoires pour les femmes.
The report does not indicate any concrete actions that the Government has taken to repeal the legal provisions in the Civil Code discriminating against women.
Informer le Comité de toute mesure concrète mise en place pour garantir dans la pratique le respect du principe de l'irrecevabilité des éléments de preuve obtenus sous la torture.
Please inform the Committee of any concrete measures in place to ensure, in practice, respect for the principle of inadmissibility of evidence obtained through torture.
La commission prie le gouvernement de communiquer des informations sur toute mesure concrète prise ou envisagée à cet égard.
The Committee requests the Government to provide information on any concrete measures taken or envisaged in this respect.
flagrantes des obligations internationales par le régime israélien, aucune mesure concrète n'avait encore été prise.
flagrant violations of international obligations by the Israeli regime, no concrete actions had yet been taken.
Results: 342, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English