PRACTICAL MEASURES in French translation

['præktikl 'meʒəz]
['præktikl 'meʒəz]
mesures concrètes
mesures pratiques
practical measure
practical step
practical action
dispositions pratiques
practical layout
practical arrangement
convenient layout
mesure pratique
practical measure
practical step
practical action

Examples of using Practical measures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Urge nuclear-weapon States to provide for other practical measures within the framework of systematic
Engager les États dotés de l'arme nucléaire à prévoir d'autres mesures pratiques dans le cadre des efforts systématiques
Efforts should concentrate on specific practical measures instead of engaging in intergovernmental attempts to make sweeping changes.
Il faut donc s'attacher surtout à prendre des mesures pratiques spécifiques au lieu de viser, par des tentatives intergouvernementales, des modifications profondes.
The plan contained practical measures to provide children with protection
Le plan prévoit des mesures pratiques visant à assurer la protection
It was to be hoped that its lucid reports would be translated into practical measures for the elimination or reduction of radiation hazards.
Il faut espérer que ses rapports lucides seront traduits en mesures pratiques en vue de l'élimination ou de la réduction des risques radiologiques.
These efforts will help to strengthen the basis upon which to build practical measures to encourage CSR
Ces efforts aideront à renforcer les bases sur lesquelles se fonderont des mesures pratiques visant à promouvoir la RSE
Australia is committed to supporting practical measures to tackle the humanitarian disaster caused by landmines.
L'Australie s'est engagée à appuyer les mesures pratiques visant à faire face à la catastrophe humanitaire provoquée par les mines terrestres.
Convinced of the necessity of further strengthening practical measures for the achievement of effective implementation of the Programme of Action.
Convaincue de la nécessité de prendre des mesures concrètes encore plus vigoureuses pour assurer la mise en œuvre effective du Programme d'action.
Enacting States may wish to provide for other practical measures in the procurement regulations.
Les États adoptants voudront peut-être prévoir d'autres mesures pratiques dans les règlements en matière de passation des marchés.
The report describes practical measures proposed by the Institute,
On y trouvera également des informations sur les mesures pratiques proposées par l'Institut,
They will encourage India and Pakistan to adopt practical measures to prevent an arms race.
Ils encourageront l'Inde et le Pakistan à prendre des mesures concrètes pour empêcher une course aux armements.
Our approach is focused on practical measures to support the implementation of better practices on the ground.
Notre approche se concentre sur les mesures pratiques visant à soutenir la mise en œuvre de meilleures pratiques sur le terrain.
Report of the Secretary-General on practical measures in the field of crime prevention
Rapport du Secrétaire général sur les mesures pratiques à prendre dans le domaine de la prévention du crime
The Meeting also discussed practical measures to assist landmine survivors
À la Réunion il a été discuté des mesures pratiques à prendre pour aider ceux qui survivent aux mines
Aware that it is necessary to adopt practical measures to combat this form of organized transnational crime.
Conscient de la nécessité de prendre des mesures concrètes pour combattre cette forme de criminalité transnationale organisée.
Policy options and practical measures to expedite implementation should be multidisciplinary,
Les politiques et les mesures concrètes visant à accélérer l'exécution devraient être pluridisciplinaires,
The training module, however, will also need to include practical measures and strategies for addressing the needs of the displaced.
Toutefois, le module de formation devra également porter sur les mesures pratiques et les stratégies destinées à répondre aux besoins des déplacés.
Resources, awareness-raising and other practical measures were needed to provide a legal basis for the protection of women's rights in the country.
Il faut mobiliser des ressources, sensibiliser l'opinion et prendre d'autres mesures concrètes pour asseoir une base juridique afin de protéger les droits fondamentaux des femmes dans le pays.
Most States should take further practical measures to identify and halt the illegal movement of cash across borders.
La plupart des états devraient prendre d'autres mesures concrètes pour détecter et arrêter le mouvement transfrontière illégal d'espèces.
Practical measures will be further adopted in the context of raising public awareness on the importance of the fight against terrorism.
D'autres mesures pratiques seront adoptées en vue de sensibiliser la population à l'importance de la lutte contre le terrorisme.
They stressed the need for practical measures, including providing ICT in locations that women can easily access.
Ils ont insisté sur la nécessité de prendre des mesures pratiques, notamment en proposant des points d'accès aux TIC dans lesquels les femmes pourraient aisément se rendre.
Results: 4016, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French