PRACTICAL MEASURES in Slovak translation

['præktikl 'meʒəz]
['præktikl 'meʒəz]
praktické opatrenia
practical arrangements
practical measures
practical action
practical steps
practical precautions
practical policies
konkrétne opatrenia
concrete measures
specific measures
concrete actions
specific actions
concrete steps
practical measures
particular measures
tangible measures
specific arrangements
specific steps
praktických opatrení
practical measures
practical arrangements
practical action
practicable measures
praktických opatreniach
practical arrangements
practical measures
practicable measures
praktickým opatreniam
practical measures
konkrétnych opatrení
concrete actions
concrete measures
specific measures
specific actions
practical measures
tangible measures
tangible action
particular measures
praktických prostriedkov
practical means
practical measures

Examples of using Practical measures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is with concrete, practical measures like this law that we can demonstrate Europe's value to our citizens.
Práve konkrétnymi a praktickými opatreniami ako je toto, môžeme našim občanom dokázať hodnotu Európy.
purely legal measures and more practical measures, all of which are aimed at reducing the cost of proceedings.
dva veľké súbory opatrení: výlučne právne opatrenia a iné praktickejšie opatrenia, ktorých cieľom je znížiť náklady konaní.
We hope that the Council will proceed on the basis of the action plan that is attached to it, accompanied by practical measures.
Dúfame, že Rada bude postupovať na základe priloženého akčného plánu, ktorý je doplnený praktickými opatreniami.
data protection safeguards addressing practical measures.
ochrany údajov, ktoré sa zaoberajú praktickými opatreniami.
The EESC wishes to see the proposals translated in to practical measures to address the lack of confidence in the judicial system experienced by victims.
EHSV by chcel, aby sa tieto návrhy premietli aj do reálnych opatrení, ktoré by dokázali odstrániť nedostatok dôvery obetí v právny systém.
We must discuss practical measures and see how we can implement them so that we alleviate the suffering of the survivors.
Musíme hovoriť o praktických opatreniach a rozhliadnuť sa, ako ich vykonávať tak, aby sme zmiernili utrpenie tých, čo prežili.
It is important that any comprehensive approach is based on practical measures which can be enforced.
Je dôležité, aby všetky komplexné prístupy vychádzali z praktických opatrení, ktoré je možné presadzovať.
long term as foreseen but also on what practical measures will be immediately decided.
dlhodobom horizonte, ako sa predpokladá, ale aj podľa praktických opatrení, o prijatí ktorých sa rozhodne bezprostredne.
How will it inform European citizens of the implications of this crisis and what practical measures will it take to protect them?
Ako bude európskych občanov informovať o dôsledkoch krízy a aké vecné opatrenia prijme na ich ochranu?
We will do all we can to contribute to the debate on what practical measures should be taken at a Community level.
Urobíme všetko, čo je v našich silách, aby sme prispeli do rozpravy o praktických opatreniach, ktoré je potrebné vykonať na úrovni Spoločenstva.
guidance contains practical measures for workplaces, such as guidance on risk assessments
usmernení obsahuje praktické opatrenia pre pracoviská, ako je usmernenie o hodnotení rizík,
At the Barcelona European Summit of March 2002, the EU gave a commitment to adopt practical measures on coordinating policies
Na barcelonskom európskom summite v marci 2002 sa EÚ zaviazala prijať praktické opatrenia na koordináciu politík
However, the EESC encourages the European Commission to undertake further practical measures to prevent the negative effects on employment,
EHSV však nabáda Európsku komisiu, aby prijala ďalšie konkrétne opatrenia s cieľom predchádzať negatívnym vplyvom na zamestnanosť
sets out practical measures on how to overcome them and makes suggestions with a view to the forthcoming revision of the Council joint action().
stanovujú praktické opatrenia na ich prekonanie a uvádzajú návrhy so zreteľom na nadchádzajúcu revíziu jednotnej akcie Rady().
Nevertheless, it should be borne in mind that taking additional practical measures inevitably generates costs,
Treba mať však na pamäti, že získanie dodatočných praktických prostriedkov vyvolá nevyhnutne určité náklady,
In the Committee's view, suitable and practical measures for research into new, innovative and efficient technologies are needed,
Podľa názoru EHSV je potrebné predložiť primerané a konkrétne opatrenia na výskum nových, inovatívnych
In the view of the Parliament, Article 12(5) of the SBC authorises only the adoption of technical or practical measures, as is evident in particular from recital 17 in the preamble to the SBC and the preamble to Regulation No 296/2008.
Podľa názoru Parlamentu článok 12 ods. 5 KSH oprávňuje prijať výlučne technické alebo praktické opatrenia, ako vyplýva najmä z odôvodnenia 17 KSH a preambuly nariadenia č. 296/2008.
opinion proposing practical measures to improve the integration of the Roma population.
ktorý predkladá konkrétne opatrenia na lepšiu integráciu rómskeho obyvateľstva.
rigorous legislation and to adopt practical measures at Community level in areas relating to nuclear safety,
prísnych právnych predpisov a prijatia praktických opatrení na úrovni Spoločenstva v oblastiach súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou,
In 2014, practical measures focused on the integration of foreigners
Praktické opatrenia na integráciu cudzincov
Results: 265, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak