PRACTICAL MEASURES in Russian translation

['præktikl 'meʒəz]
['præktikl 'meʒəz]
практические меры
practical measures
practical steps
practical arrangements
practical action
action-oriented measures
implementation measures
practicable steps
operational measures
tangible measures
конкретные меры
specific measures
concrete measures
concrete action
concrete steps
specific actions
specific steps
particular measures
practical measures
practical steps
tangible measures
практических мероприятий
practical activities
practical measures
practical arrangements
practical actions
practical events
practical exercises
practical interventions
operational activities
практические шаги
practical steps
practical measures
practicable steps
actionable steps
practical actions
pragmatic steps
implementation steps
практических мер
practical measures
practical steps
practical action
practical arrangements
implementation measures
action-oriented measures
практических мерах
practical measures
practical steps
practical arrangements
practical actions
implementation measures
action-oriented measures
практическим мерам
practical measures
practical steps
practical actions
конкретных мер
concrete measures
specific measures
concrete actions
specific actions
concrete steps
specific steps
practical measures
particular measures
specific interventions
particular action
практические мероприятия
practical arrangements
practical activities
practical measures
practical actions
action-oriented activities
implementation activities
practical events
конкретных мерах
specific measures
concrete measures
specific actions
concrete action
concrete steps
specific steps
practical measures
practical steps
detailed arrangements
precise measures
практическим мероприятиям

Examples of using Practical measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She asked for more information on such practical measures.
Оратор просит представить более подробную информацию о таких практических мерах.
Model Strategies and Practical Measures on the Elimination.
Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия.
However, practical measures to establish a nationwide system of mediation is not marked.
Однако практических мер по созданию общенациональной системы медиации пока не отмечается.
II. Practical measures to promote gender equality.
II. Практические меры по обеспечению гендерного равенства.
Implement practical measures to combat land degradation and desertification.
Осуществления практических мер по борьбе с деградацией земель и опустыниванием.
These practical measures relate to.
Эти практические меры касаются.
For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures.
Для целей типовых стратегий и практических мер применяются следующие определения.
Practical measures to protect civilians;
Практические меры по защите гражданского населения;
Thus, Japan has been actively taking the following practical measures.
Поэтому Япония активно занималась осуществлением нижеследующих практических мер.
Practical measures to promote diffusion of technologies to end-users;
Практические меры по содействию распространению технологий среди конечных пользователей;
The situation has led to tardy implementation of the practical measures suggested in the report.
Такая ситуация привела к запоздалому применению практических мер, предложенных в докладе.
Practical measures.
Практические меры.
For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures.
Для целей Типовых стратегий и практических мер.
Possible actions and practical measures that have been successful.
Возможные решения и практические меры, которые оказались успешными.
Thus, Japan has been actively taking the following practical measures.
В связи с этим Япония активно работает над осуществлением нижеследующих практических мер.
Other practical measures.
Другие практические меры.
III. Implementation of model strategies and practical measures.
III. Осуществление типовых стратегий и практических мер.
Regulatory and practical measures.
Нормативные и практические меры.
Several practical measures have been taken during the past year.
За прошедший год был осуществлен ряд практических мер.
Practical measures were recommended by the Commission.
Комиссия рекомендовала практические меры.
Results: 2854, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian