Examples of using Practical measures in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The political commitment to fighting AIDS, which has been shown once again at this High-level Meeting, has been strengthened by practical measures.
Public-private sector dialogue can be effective for informing Governments of key problems facing industry and discussing policy options and practical measures to address them.
His delegation welcomed in particular the topic" Principles and practical measures for strengthening and ensuring more effective cooperation between the United Nations and regional organizations".
(f) Support research on the implementation of national human rights education in schools, including studies on practical measures for its improvement.
Qatar has attempted to implement the rights set forth in this article by promulgating legislative acts and adopting practical measures, including the following.
The Secretary-General reiterates the need for the implementation of the guidelines through practical measures.
(f) Support research on the implementation of national human rights education in schools, including studies on practical measures for their improvement.
We call on Member States to establish an Islamic Financial Safety Net to assist Palestine, and we mandate the OIC General Secretariat to take practical measures to follow up its implementation.
(a) In operative paragraph 47, the words" concrete proposals and practical measures" were replaced by the words" concrete proposals, practical measures, best practices and lessons learned";
we can help the Committee become a more effective vehicle for promoting practical measures to address emerging and existing threats to international security.
In paragraph 47, the phrase" proposals and practical measures" should be replaced by the phrase" proposals, practical measures, best practices and lessons learned".
The Model Strategies and Practical Measures represent a comprehensive framework to assist States in developing policies and carrying out actions to eliminate violence against women and to promote equality between men and women within the criminal justice system.
(f) Translation into five official languages of the United Nations(Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish) and printing of the guide for legislators/policymakers based on the revised and updated Model Strategies and Practical Measures in the six official languages of the United Nations;
Commends the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat for its response, and underlines the urgent need for putting into place practical measures aimed at the alleviation of the consequences of the drought in the most affected areas of Somalia;
As part of strengthening the Council, the Development Cooperation Forum has been mandated to identify gaps and obstacles in international development cooperation with a view to making recommendations on practical measures and policy options to enhance its coherence and effectiveness.
Article 12, paragraph 5, requires States parties to take measures, including legislative, administrative, judicial and other practical measures, to ensure the rights of persons with disabilities with respect to financial and economic affairs, on an equal basis with others.
On the whole, the subregion-- with the exception of one State, which has provided scant information on its efforts to implement the resolution-- has put in place the strategies, institutions and practical measures required to address national security threats.
called on all Member States to commit themselves fully to implement it through practical measures at the national, regional and international levels.
of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, recommended practical measures to combat drug-trafficking networks, the street-hawking of controlled pharmaceutical preparations and the illicit cultivation of cannabis.