PRACTICAL MEASURES in Hungarian translation

['præktikl 'meʒəz]
['præktikl 'meʒəz]
gyakorlati intézkedéseket
practical measures
konkrét intézkedéseket
specific measures
concrete measures
specific action
concrete actions
gyakorlati intézkedések
practical measures
gyakorlati intézkedést
practical measures
gyakorlati intézkedésekre
practical measures
konkrét intézkedések
specific measures
concrete measures
specific action
concrete actions
konkrét intézkedést
specific measures
concrete measures
specific action
concrete actions
gyakorlatias intézkedéseket
praktikus intézkedésekkel

Examples of using Practical measures in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The European Co-ordination Office shall be responsible, in particular, for:(a) co-ordinating the practical measures necessary for vacancy clearance at Community level and for analysing the resulting movements of workers;
(1) Az Európai Koordinációs Iroda felelős különösképpen: a a megüresedett munkahelyek közösségi szintű betöltéséhez szükséges gyakorlati intézkedések koordinálásáért és a munkavállalók ebből eredő mozgásának elemzéséért;
The global action plan identifies 20 practical measures arranged into six main themes, summarised below, to be implemented
A globális cselekvési terv 20 konkrét intézkedést határoz meg, amelyek hat, alább összefoglalt nagy téma szerint vannak csoportosítva;
Accordingly, most of them have not introduced any practical measures to reduce their environmental impacts,
Ennek következtében többségük nem vezetett be semmilyen gyakorlati intézkedést a környezetterhelés csökkentésére,
Furthermore, practical measures to facilitate the use of the Trade Barriers Regulation and trade defence instruments by sectors where SMEs predominate will be adopted before the end of 2004.
Azokban az ágazatokban, ahol a kkv-k a meghatározók, a kereskedelmi korlátozásokra vonatkozó rendelet és a kereskedelmi védelmi eszközök használatának megkönnyítését célzó gyakorlati intézkedések kerülnek továbbá elfogadásra 2004 vége előtt.
All practical measures to be taken on the livestock farm to ensure compliance with this Regulation.
Kidolgoz minden, az e rendeletnek való megfelelés érdekében a termelőegység szintjén meghozandó gyakorlati intézkedést.
major-accident prevention and information, and practical measures to ensure the transmission of information.
a súlyosabb balesetek megelőzése és a tájékoztatás, valamint az információtovábbítást biztosító gyakorlati intézkedések.
All the practical measures to be taken at the level of the unit to ensure compliance with this Regulation.
Kidolgoz minden, az e rendeletnek való megfelelés érdekében a termelőegység szintjén meghozandó gyakorlati intézkedést.
The likelihood of provisions, policies and practical measures in the areas referred to in the first indent being adopted in the near future.
Az első francia bekezdésben említett rendelkezések, stratégiák és gyakorlati intézkedések közeljövőben történő elfogadásának valószínűsége.
The Commission published its own Action Plan for Communicating Europe in July 2005 in which it set out 50 internal practical measures to improve communication.
A Bizottság 2005 júliusában közzétette az Európáról folytatott kommunikációról szóló cselekvési tervet, amelyben a kommunikáció javítása érdekében 50 belső gyakorlati intézkedést nevezett meg.
We must discuss practical measures and see how we can implement them
Gyakorlati intézkedésekről kell tárgyalnunk, arról, hogy azok miként valósíthatók meg,
It is with concrete, practical measures like this law that we can demonstrate Europe's value to our citizens.
Az ehhez a jogszabályhoz hasonló konkrét, gyakorlati intézkedésekkel mutathatjuk meg Európa értékét polgáraink számára.
This is why I feel it is important that the European Year should also talk about practical measures and promoting the development of innovation.
Ezért fontosnak tartom, hogy az európai év gyakorlati intézkedésekről, az innováció fejlődésének elősegítéséről is szóljon.
(21) The Member States should remain free to agree among themselves on practical measures for the application of the Regulation as long as no Community measures have been taken to that end.
(21) A tagállamok továbbra is megállapodhatnak egymás között a rendelet alkalmazásával kapcsolatos gyakorlati intézkedésekről, mindaddig, amíg nem hoznak e célból közösségi intézkedéseket..
It initiates an important and necessary discussion about alcohol in Europe even though many practical measures that I had wanted to see are absent.
Fontos és szükséges vitát kezdeményez az alkoholról Európában, annak ellenére, hogy számos olyan gyakorlati intézkedés, amelyet szívesen láttam volna, hiányzik.
WHO/Europe is helping countries to implement 10 practical measures proven to be effective(such as tax increases on alcohol
csökkentése érdekében segít az országoknak egy 10, bizonyítottan hatékony gyakorlati intézkedésből álló lépéssort megvalósítani(például az alkoholtermékek adójának emelése,
The paper focuses on the practical measures that could be taken to address the most worrying terrorism phenomena at present:"lone wolf" terrorists and the emergence of"safe havens" outside the EU.
Az anyag azokra a gyakorlati intézkedésekre összpontosít, melyekkel a terrorizmus jelenleg legaggasztóbb jelenségeire(a„magányos farkas” terroristák és az EU-n kívül kialakított terroristamenedékek jelenségére) lehetne reagálni.
Programmes and mechanisms to deliver practical measures make us stronger as a union,
A gyakorlati intézkedéseket szolgáló programok és mechanizmusok erősítik a köztünk lévő uniót,
I also applaud the 41 practical measures in the areas of responsible governance,
Szintén üdvözlöm azt a 41 gyakorlati intézkedést, amelyek a felelősségteljes kormányzás, a foglalkoztatás,
Call on all the relevant states to take appropriate practical measures to reduce the risk of accidental nuclear war;
Felhívást kell intézni minden érintett államhoz, hogy tegyék meg a megfelelő gyakorlati intézkedéseket egy esetleges atomháború veszélyének csökkentése érdekében;
The continuing dialogue will be active in stakeholder and citizen implementation of the practical measures.
A folyamatos párbeszédnek aktív szerepe lesz a gyakorlati intézkedéseknek az érdekeltek és polgárok általi végrehajtásában.
Results: 181, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian