PRACTICAL MEASURES IN SPANISH TRANSLATION

['præktikl 'meʒəz]

Examples of using Practical measures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requested information regarding practical measures to put an end to the early militarization of children in schools.
Pidió información sobre las medidas prácticas para poner término a la militarización temprana de los niños en las escuelas.
This is difficult to achieve but practical measures include setting minimum quality standard and initiating more horizontal
Esto es difícil de lograr, pero entre las medidas prácticas al respecto figuran el establecimiento de normas de calidad mínimas
Practical measures had included regularizing the status of workers,
Entre las medidas prácticas adoptadas figuran la regularización de la situación de los trabajadores,
The Special Rapporteur believes that in any event some practical measures, especially administrative
El Relator Especial opina que en todo caso deberían adoptarse medidas prácticas, en especial en los planos administrativo
Please provide additional information on practical measures aiming to ensure that subsidies benefit the most disadvantaged,
Sírvanse proporcionar información adicional sobre las medidas concretas encaminadas a velar por que los subsidios beneficien a las personas más desfavorecidas,
Member States are requested to undertake specific practical measures in order to better protect cultural heritage, including but not limited to.
Se pide a los Estados miembros que adopten medidas prácticas concretas para proteger mejor el patrimonio cultural, entre las que pueden mencionarse las siguientes.
The practical measures to which he had referred would, if they were implemented, contribute to a more secure planet.
La aplicación de las medidas antes mencionadas contribuirá a aumentar la seguridad del planeta.
moreover, that practical measures on behalf of children could be conducted only at the country level.
tener presente que las medidas prácticas adoptadas en nombre de los niños sólo pueden ponerse en práctica a nivel de los países.
Practical measures on the ground were the only way of having a meaningful impact on the human rights of the population.
Sólo las medidas concretas sobre el terreno pueden contribuir a reforzar los derechos humanos de la población.
Update on practical measures undertaken to combat any ill-treatment of foreign workers, particularly foreign workers under the Employment Permit System;
Información actualizada sobre las medidas concretas que se han tomado para combatir los malos tratos que puedan recibir los trabajadores extranjeros, en particular los que se acogen al sistema de permisos de trabajo.
The impact of internal evaluations has resulted in the implementation of practical measures by the Office to improve the management and reporting of programme performance.
Basándose en los resultados de evaluaciones internas, la Oficina ha adoptado medidas prácticas para mejorar la gestión de la ejecución del programa y la presentación de informes al respecto.
He therefore hoped that practical measures to fulfil such aspirations would be adopted at the World Summit on the Information Society to be held in Tunis in November 2005.
Por tanto, espera que se adopten medidas prácticas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez en noviembre de 2005.
Through the Constitution and practical measures in the domain of public affairs the Government promotes the principle of power sharing.
Amparándose en la Constitución y por medio de las medidas prácticas adoptadas en el ámbito de los asuntos públicos, el Gobierno promueve el principio de la separación de poderes.
The following can be mentioned among other practical measures implemented in the reporting period.
Entre las otras medidas prácticas adoptadas en el período que se examina cabe mencionar las siguientes.
Practical measures are linked to implementation of programmes that are(co-)financed by MOC.
Se han adoptado diversas medidas prácticas para la aplicación de programas financiados o cofinanciados por el MC.
But by no means do we want to suggest that practical measures may apply only to these areas.
Pero en modo alguno queremos sugerir que las medidas concretas se puedan aplicar sólo a estas esferas.
There is an urgent need to implement practical measures to redirect the resources now being used for military purposes towards development activities.
Resulta prioritario poner en práctica medidas concretas para la reorientación, hacia actividades generadoras de desarrollo, de los recursos que hoy se destinan a hacer la guerra.
Practical measures have been implemented to guarantee the access to justice of persons with disabilities in judicial criminal proceedings.
Se han adoptado medidas prácticas para garantizar el acceso a la justicia de las personas con discapacidad en los procesos penales.
requires that States take practical measures to encourage communication between the wider public
cada Estado deberá adoptar medidas prácticas que favorezcan la comunicación entre la ciudadanía
Much attention was given to policy options and practical measures to advance the implementation of sound initiatives within the current thematic cluster.
Se prestó mucha atención a las opciones de política y a las medidas prácticas para avanzar en la implementación de iniciativas bien fundamentadas en el marco del grupo temático que se estaba examinando.
Results: 2788, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish